-
Je te laisserai des mots → Übersetzung auf Englisch
51 ÜbersetzungenDeutsch #1+50 weitere, #2, Afrikaans, Arabisch, Armenisch, Bulgarisch, Dänisch, Englisch #1, #2, #3, #4, Estnisch #1, #2, Filipino/Tagalog, Finnisch #1, #2, Friesisch, Griechisch, Hebräisch, Isländisch, Italienisch, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch (Kurmanji), Lettisch, Litauisch, Malaiisch, Malayalam, Niederländisch, Persisch #1, #2, Polnisch, Portugiesisch #1, #2, Rumänisch #1, #2, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch #1, #2, #3, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch #1, #2, Ukrainisch, Ungarisch, Vietnamesisch
✕
Übersetzung
I'll Leave You Words
I’ll leave you words
Underneath your door
Underneath the singing moon
Near the place where your feet pass by
Hidden in the holes of wintertime
And when you’re alone for a moment
Kiss me
Whenever you want
Kiss me
Whenever you want
Kiss me
Whenever you want
Danke! ❤ | ||
5954 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
xHiraeth | 11 Monate 3 Wochen |
Issac Im a bitch | 1 Jahr 1 Monat |
MMScript | 1 Jahr 4 Monate |
Kassandra Doria Wolf | 1 Jahr 6 Monate |
im cool yep | 1 Jahr 10 Monate |
art_mhz2003 | 1 Jahr 11 Monate |
Delnia_gh | 2 Jahre 6 Monate |
Margaret | 2 Jahre 8 Monate |
Ponemenh YX | 2 Jahre 9 Monate |
kindrey | 2 Jahre 9 Monate |
Flopsi | 2 Jahre 10 Monate |
stolendance | 3 Jahre 5 Monate |
roofski | 3 Jahre 5 Monate |
nibthepotato | 3 Jahre 7 Monate |
Camellia sweetheart | 3 Jahre 8 Monate |
notaprincess9 | 5 Jahre 2 Monate |
cosmicfluo | 5 Jahre 5 Monate |
Gäste haben sich 5937 Mal bedankt
Von Sannah am 2014-03-24 eingetragen
Zuletzt von Sannah am 2020-05-11 bearbeitet
Sammlungen mit "Je te laisserai des ..."
1. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
Patrick Watson: Top 3
1. | Je te laisserai des mots |
2. | Mélancolie |
3. | Lost With You |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Über den Übersetzer
If you see any errors or there is a better way to translate something, please let me know.
If you repost any of my translations elsewhere, please credit me and include a link to my translation.