• Emily Dickinson

    A Lady red - amid the hill

    Englisch → Russisch

Teilen
Font Size
Korrekturlesen gesucht
Englisch
Originaltext

A Lady red - amid the hill

A Lady red — amid the Hill
Her annual secret keeps!
A Lady white, within the Field
In placid Lily sleeps!
 
The tidy Breezes, with their Brooms —
Sweep vale — and hill — and tree!
Prithee, My pretty Housewives!
Who may expected be?
 
The Neighbors do not yet suspect!
The Woods exchange a smile!
Orchard, and Buttercup, and Bird —
In such a little while!
 
And yet, how still the Landscape stands!
How nonchalant the Hedge!
As if the "Resurrection"
Were nothing very strange!
 
Russisch
Übersetzung#123456

Слепит солнце глаз огнём

Стервозница - ты есть Вершина:
Откроешь тайн сундук раз в год!
Святоша - спящая долина,
Всегда убитость в ней живёт..!
 
Чистильщики приходят часто -
Их труд вам кажет марафет!
Взаимна лесть: как угораздит,-
Не отличишь от правды бред!
 
Соседям разжевать загадку?
Мне легче съездить в Гоа, ..ять!
В саду играть с козлами в прятки -
И шанс вчерашний прое..ать!
 
И вот, полей прозрение:
Граница царств - в косплее!
Как будто Вознесение
Банально для еврея!
 
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.

Übersetzungen von „A Lady red - amid ...“

Russisch #1, #2, #3, #4, #5, #6
Kommentare
R_T_fexR_T_fex    Fr, 17/04/2020 - 18:50

"Экий вы, батенька, затейник!"

IremiaIremia
   Fr, 17/04/2020 - 19:32

Сливовицы явно было маловато! А то-б проспеллали все слова с точками 🤣😂

IgeethecatIgeethecat    Fr, 17/04/2020 - 19:46

А я вот тоже давеча заметила, народ какой-то шутливый стал. Или это только я? 🧐🤣

Я если честно, я бы поменяла
Мне Солнце слепит глаз огнём
На
А мне в глаз солнце за... светило?

IremiaIremia
   Fr, 17/04/2020 - 19:51

Это мы про овощ разряда горькой редиски, но другой формы?🤣🤣🤣🤣

wisigothwisigoth
   Fr, 17/04/2020 - 20:05

О да,он редьки не слаще

wisigothwisigoth
   Fr, 17/04/2020 - 19:47

Осветило? А мне вот, ослепило...

IgeethecatIgeethecat    Fr, 17/04/2020 - 19:53

Ну правильно, никак эту новую технику не научишь.

IremiaIremia
   Fr, 17/04/2020 - 19:56

Налить Маше сливовицы, чтоб слова без точек писала! Ударение на втором слоге!!!

IgeethecatIgeethecat    Fr, 17/04/2020 - 20:04

Мне двойную налейте 🤣🤣
А Иру - на инструктаж к Жене. Хрен - не овощ, а корнеплод!
Но не тот плод ввиду имела...

IremiaIremia
   Fr, 17/04/2020 - 20:08

Ну, так и я о том-же! А что, Женя садовод-любитель или профессионал? 😄

IgeethecatIgeethecat    Fr, 17/04/2020 - 20:19

Женя гуглает быстрей, чем мы
[@vevvev] простите нас за упоминание ваше имя всуе