Elissa

لو - Übersetzung auf Persisch

Album:
From Law Series, من مسلسل لو
Originaltext
Übersetzung

لو

اگر

اگر
چشمانم را می بستم و می رفتم
هیچ وقت من رو نمی دید و با من حرف نمیزدی
ای کاش هیچ وقت نمیومدی
تا خواب رو از چشمانم بگیری
تا سرنوشت بازی خودش رو انجام نمی داد
ای کاش
ای کاش
ای کاش اون لحظه اصلا وجود نداشتم
انگار اون چشمات رو خیلی وقت بود می شناختم
سال ها زندگی کردم ولی هیچ وقت طعم زندگی رو نچشیدم
یه احساس عجیبی که نمی توانم توصیفش کنم
مرا بین تاریکی، خیال و سختی قرار می دهد
در نگاه وفا خیانت بسیار سخت می آید
تنها کسی که احساس گناه داره می فهمه من در چه حالی هستم
در یک لحظه سرما مرا از آغوش پر از گرما دزدید
عمرم مرا صدا کرد که دنیا داره من به کجا میبره*
اگر
چشمانم رو به این دنیا باز نمی کردم
اگر
چشمانم را بر زیباترین قصه می بستم
آن روز
بیدار می شدم و درد و رنج را نمی شناختم
هیچ وقت نه گریه می کردم نه می خندیدم
اگر
شادی را که حقم نبود تجربه نمی کردم
اگر
احساس نمی کردم که مالک دنیام
آن روز
نه تو رو از دست میدادم نه خودم رو از دست میدادم
ای کاش آن روز تصمیم را می گرفتم
شک ها و افکار را باور می کردم
اگر
چشمانم را می بستم و می رفتم
Likes 11
expand collapse Übersetzungsdetails

BAYAN 💫

mary mo mary mo
hinzugefügt am 26 Jan 2021 - 19:29

Nutzer

vor

2 Jahre 2 Monate
4 Jahre 8 Monate
5 Jahre 2 Monate
5 Jahre 2 Monate
5 Jahre 2 Monate
Gäste haben sich 6 Mal bedankt

Kommentare 1

MJ-Q8 MJ-Q8
27 Jan 2021, 01:33

Beautiful more & more ❣️🎵🎶 Thanks for posting and translation this amazing song 👍🏾

video with youtube id alxcRkdLyfs was removed automatically due to unavailability

Mag ich3
Melde dich an oder registriere dich, um einen Kommentar zu schreiben.
Anmelden Anmelden Nutzer Registrieren

Hilf mit beim Übersetzen