• The Weeknd

    Moth To A Flame

    Englisch → Deutsch

Teilen
Untertitel
Font Size
Englisch
Originaltext

Moth To A Flame

Oh-woah
Woah-oh-oh
Woah
 
Like a moth to a flame
I'll pull you in, I pulled you back to
What you need initially
It's just one call away
And you'll leave him, you're loyal to me
But this time, I let you be
 
'Cause he seems like he's good for you
And he makes you feel like you should
And all your friends say he's the one
His love for you is true
 
But does he know you call me when he sleeps?
But does he know the pictures that you keep?
But does he know the reasons that you cry?
Or tell me, does he know where your heart lies?
Where it truly lies
 
Yeah
You should be with him, I let you go from time
You should stay with him
 
'Cause he seems like he's good for you
And he makes you feel like you should
And all your friends say he's the one
His love for you is true (Hey)
 
But does he know you call me when he sleeps? (No, no)
But does he know the pictures that you keep? (Oh)
But does he know the reasons that you cry?
Or tell me, does he know where your heart lies?
Where it truly lies
 
Right here with me, babe
Where it truly lies
My bed
Where it truly lies
In my heart
Where it truly lies
Where it truly lies
Where it truly lies
(Hey)
Where it truly lies
 
Video mit Untertiteln abspielen
Deutsch
Übersetzung

Motte zu einer Flamme

[Intro]
Oh-woah
Woah-oh-oh
Woah
 
[Vers]
Wie eine Motte zu einer Flamme
Ich werde dich hineinziehen, ich habe dich zurückgezogen zu dem, Was du anfangs brauchst
Es ist nur einen Anruf entfernt
Und du wirst ihn verlassen, du bist mir treu
Aber dieses Mal lass ich dich in Ruhe
 
[Pre-Refrain]
Denn er scheint gut für dich zu sein
Und er gibt dir das Gefühl, das du haben solltest
Und alle deine Freunde sagen, er ist derjenige
Seine Liebe zu dir ist wahr
 
[Refrain]
Aber weiß er, dass du mich anrufst, wenn er schläft?
Aber kennt er die Bilder, die du aufbewahrst?
Aber kennt er die Gründe, warum du weinst?
Oder sag mir, weiß er, wo dein Herz liegt?
Wo es wirklich liegt
 
[Zwischenspiel]
Ja
Du solltest bei ihm sein, ich lasse dich ab und zu gehen
Du solltest bei ihm bleiben
 
[Pre-Refrain]
Denn er scheint gut für dich zu sein
Und er gibt dir das Gefühl, das du haben solltest
Und alle deine Freunde sagen, er ist derjenige
Seine Liebe zu dir ist wahr (Hey)
 
[Refrain]
Aber weiß er, dass du mich anrufst, wenn er schläft? (Nein, nein)
Aber kennt er die Bilder, die du aufbewahrst? (oh)
Aber kennt er die Gründe, warum du weinst?
Oder sag mir, weiß er, wo dein Herz liegt?
Wo es wirklich liegt
 
[Outro]
Genau hier bei mir, Baby
Wo es wirklich liegt
Mein Bett
Wo es wirklich liegt
In meinem Herzen
Wo es wirklich liegt
Wo es wirklich liegt
Wo es wirklich liegt
(Hey)
Wo es wirklich liegt
 
Video mit Untertiteln abspielen

Übersetzungen von „Moth To A Flame“

Deutsch
Persisch #1, #2
Spanisch #1, #2
Türkisch #1, #2, #3, #4, #5, #6
Kommentare
FreigeistFreigeist
   Sa, 30/10/2021 - 14:58

>" But does he know you call me when he sleeps?
But does he know the pictures that you keep?"
=
Aber weiß er, dass du mich anrufst, wenn er schläft?
Aber kennt er die Bilder, die du aufbewahrst?