Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

O patria!... Di tanti palpiti...

Oh patria!
Dolce e ingrata patria,
alfine a te ritorno!
Io ti saluto,
o cara terra degli avi miei... Ti bacio!
È questo per me giorno sereno;
comincia il cor a respirarmi in seno.
Amenaide! O mio pensier soave,
solo dei miei sospir,
de' voti miei celeste oggetto,
io venni alfin: io voglio,
sfidando il mio destin,
qualunque sia, meritarti
o perir, anima mia!
 
Tu che accendi questo core,
tu che desti il valor mio,
alma gloria, dolce amore,
secondate il bel desio,
cada un empio traditore,
coronate la mia fà.
 
Di tanti palpiti, di tante pene,
da te mio bene, spero merce.
Mi rivedrai... Ti rivedrò...
Nei tuoi bei rai mi pascerò.
Deliri, sospiri,
Accenti contenti!
Sarà felice, il cor mel dice,
il mio destino vicino a te.
 
Übersetzung

Oh Motherland!... For so many worries...

Oh Motherland!
Sweet and harsh Motherland,
I return to you at last!
I'm greeting you
Oh dear land of my forefathers... I kiss (your ground)!
This is for me a pleasant day;
My heart is starting to breathe (calmly) in my chest.
Amenaide! Oh, my sweetest thought,
My one and only desire, 1
Of all my vows the heavenly object,
I have come at last: I want,
(While) challenging my destiny,
However it might be, to deserve you
Or else die, oh my dear soul!
 
You, who set this heart alight,
You, who gave me courage
Glorious soul, sweet love,
Support my beautiful aspiration;
May the impious traitor fall
As my temples are crowned.
 
For so many worries, for so many sorrows
From you, my darling, I expect grace.
You shall see me again... I shall see you again...
In your lovely beams of light I shall delight! 2
Fantasies, sighs...
Happy voices!
My heart says that, by your side,
My destiny shall be joyful.
 
  • 1. Literally "my one and only sigh" - the best translation would be desire in the sense of "something greatly treasured of longed for.
  • 2. "I rai" (the rays), in this case, should be interpreted as being "beams of light" or "lamps" that substitute a person's eyes through metonymy.
Kommentare