• Charles Aznavour

    Parce que tu crois

    Französisch → Russisch

Teilen
Font Size
Russisch
Übersetzung

Поскольку ты веришь

Поскольку ты веришь,
Что ты моя слабость,
Меня ранишь,
Больно бьёшь.
Со мной ты играешь
Будь вещь я любая,
Расточая
Мою жизнь,
Днём и в ночи.
 
Поскольку ты веришь,
Что ты смысл моей жизни,
То родишь лишь
Мою боль.
И вопреки себе,
Всё ж я думаю часто —
Это счастье пропадёт,
Что в сердце живёт.
 
Вдруг день придёт,
 
Завтра, или позже он нас ждёт,
Лишь Бог может знать,
Судьба придёт, чтобы карты смешать.
 
Хоть ты и веришь,
Что твой я навечно,
Но конечен этот сон,
Что исчез как туман,
Глаза в слезах оставив
И пустоту лишь в руках.
 
Поскольку ты веришь,
Что рабом твоим стал я,
Что осталось
От любви.
Ты черпаешь радость
И оружие строишь
Из слёз и боли,
Ни за грош
Мне сердце рвёшь.
 
Поскольку ты веришь,
Что на свет я родился
Для блондинки
Заводной.
Водишь за нос меня,
Ничем не рискуя,
Лишь диктуя
Волей злой
Каприз любой.
 
Когда всё умрёт
И моя страсть из тела уйдёт,
Себя в руки возьму
И не сожалея с тобой разойдусь.
 
Так как я верю,
Что с улыбкой когда-то
Смогу сказать я,
Час для нас настал,
Финиш наступил,
И смогу наконец-то
Сделать жест тот:
«Так прощай!»
 
Französisch
Originaltext

Parce que tu crois

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Französisch)

Übersetzungen von „Parce que tu crois“

Griechisch #1, #2
Russisch
Kommentare