✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι
Зеркала
Острые углы, нервы, суета
Я уже другой, ты давно не та,
Что была со мной, бережно храня нашу любовь
Ты включаешь свет, только мне темно.
Холодно вдвоем, холодно давно.
Не хватает сил сделать первый шаг и все изменить...
[Припев:]
Но и я смотрю в твои глаза--
Пустые зеркала, ищу в них отражения.
Знаю, что любовь давно ушла
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Медленно часы разрезает ночь
Утро не придет, сердцу не помочь
Каждый новый день оставляет тень от нашей любви
Не хватает слов, не хватает нот
Рассказать тебе то, о чем поет
Тонкая струна, рваная душа,ты просто поверь!
[Припев:]
Что и я смотрю в твои глаза--в
Пустые зеркала, ищу в них отражения.
Знаю, что любовь давно ушла,
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Но я смотрю в твои глаза--в
Пустые зеркала, ищу в них отражения
Знаю, что любовь давно ушла,
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Но и я смотрю в твои глаза--
Пустые зеркала, ищу в них отражения
Знаю, что любовь давно ушла,
И в мире из стекла, ищу любви спасенья, слышишь?!
Υποβλήθηκε από
sevinc.mutlu.1804 στις 2013-10-25
Αγγλικά
Μετάφραση
Mirrors
Sharp angles, nerves, fuss…
I’m already different and for a long time you’re not one
Who was with me taking care of our love.
You turn on the light, but it’s dark for me.
It’s cold when we’re together, it’s cold for a long time.
The strength is not enough for the first step to change everything.
[Chorus:]
But I look into your eyes -
Those empty mirrors, and try to find reflection.
I know our love has gone long ago.
In the world made of glass I seek to save our love. Do you hear me?
Night cuts up the hours slowly.
Morning won’t come, there is no help for my heart.
Every new day leaves shadow of our love.
Music and words are not enough
To tell what does that tiny string, that broken soul sings about,
You just believe me
[Chorus:]
That I look into your eyes -
Those empty mirrors, and try to find reflection.
I know our love has gone long ago.
In the world made of glass I seek to save our love. Do you hear me.
But I look into your eyes -
Those empty mirrors, and try to find reflection.
I know our love has gone long ago.
In the world made of glass I seek to save our love. Do you hear me?
But I look into your eyes -
Those empty mirrors, and try to find reflection.
I know our love has gone long ago.
In the world made of glass I seek to save our love. Do you hear me?
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 115 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| AquaticFlint | 5 έτη 2 μήνες |
| ¤♡Сερгεй Λαζαρεβ♡¤ | 5 έτη 8 μήνες |
| someone | 5 έτη 11 μήνες |
| midnightspell | 6 έτη 4 μήνες |
| Kacper Mazur | 7 έτη 3 μήνες |
| nadi123 | 9 έτη 6 μήνες |
| Amr Zidan | 9 έτη 7 μήνες |
| raul.pintilie | 10 έτη 3 μήνες |
| Επισκέπτης | 10 έτη 5 μήνες |
| M de Vega | 11 έτη 2 βδομάδες |
| Ouiam115 | 12 έτη 1 μήνας |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 104 φορές
Υποβλήθηκε από
gato-nero στις 2013-10-29
gato-nero στις 2013-10-29Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του
Ouiam115
Συντελεστές:
LT
LT✕
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Зеркала (Zerkala)''
Αγγλικά
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Fary
Natoska
Sciera
Thank you aloot