• Céline Dion

    Κινεζικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Γαλλικά
Πρωτότυποι στίχοι

Avec le temps

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie le visage et l'on oublie la voix
Le cœur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller
Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien
 
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Avec le temps tout s'évanouit
 
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
Même les plus chouettes souvenirs ça t'as une de ces gueules
À la galerie je farfouille dans les rayons d'la mort
Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule
 
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
Avec le temps, va, tout va bien
 
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie les passions et l'on oublie les voix
Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid
 
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
Et l'on se sent floué par les années perdues
Alors vraiment... avec le temps... on n'aime plus
 
Κινεζικά
Μετάφραση

隨著時間

隨著時間...
隨著時間流逝,一切都消失了
我們會忘了容顏,也會忘了叮嚀
當心停止跳動,就沒必要苦苦地
去追求,讓它去,而且這樣最好
 
隨著時間...
隨著時間流逝,一切都消失了
讓我們著迷的人,我們一直在雨中尋找
讓我們直覺感應便能一目了然的人
在情話間,在情歌間和粉飾下
讓虛構的誓言消失在它的夜裡
隨著時間一切都消失不見
 
隨著時間
隨著時間流逝,一切都消失了
即使是最美好的回憶,那些會讓你驚豔的1
在長廊,我翻找著在死亡的光芒裡
星期六晚上,當溫柔獨自消失的時候
 
隨著時間...
隨著時間流逝,一切都消失了
讓我們相信的人,像場感冒,一無所獲
讓我們如沐春風的人和給予珠寶
為了那些可以為錢而賣掉了自己靈魂的人
之前為何我們要虐待自己像狗一樣受苦
隨著時間的流逝,一切都會好轉
 
隨著時間...
隨著時間流逝,一切都消失了
我們會忘了激情,也會忘了叮嚀
那些無關緊要的人低聲對你說
"不要回來太晚,特別是不要感冒了"
 
隨著時間...
隨著時間流逝,一切都消失了
而我們會覺得自己像匹疲憊的馬般蒼白
而我們會覺得自己被涷結在幸運的邊緣
而我們會覺得自己孤獨,或許會很輕鬆
而我們會覺得自己被失去的歲月所欺騙
所以真的....隨著時間....,我們不再愛了
 
  • 1. lit. "你也會得到其中一個下巴", 這句話我想是形容讓嘴巴張很開或嘴巴掉下來

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Avec le temps''

Ιταλικά #1, #2
Κινεζικά
Σχόλια