• Adriano Celentano

    Ελληνικά μετάφραση

Μερίδιο
Υπότιτλοι
Font Size
Ιταλικά
Πρωτότυποι στίχοι

Confessa

Su confessa amore mio
io non sono più il solo, l'unico
hai nascosto nel cuore tuo
una storia irrinunciabile
io non sono più il tuo pensiero
non sono più il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più.
 
Ma perché tu sei un'altra donna
ma perché tu non sei più tu
ma perché non l'hai detto prima
chi non ama non sarà amato mai
 
Che ne hai fatto del nostro bene
è diventato un freddo brivido
le risate, le nostre cene
scene ormai irrecuperabili.
io non sono più il tuo pensiero
non sono più il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più.
 
Ma perché tu sei un'altra donna
ma perché tu non sei più tu
ma perché tu non l'hai detto prima
chi non ama non sarà amato mai
 
Quando viene la sera
e il ricordo pian piano scompare
la tristezza nel cuore
apre un vuoto più grande del mare
più grande del mare.
 
Ma perché non l'hai detto prima
chi non ama non sarà amato mai
che ne hai fatto del nostro amore
è diventato un freddo brivido,
le risate, le nostre cene
scene ormai irrecuperabili.
io non sono più il tuo pensiero
non sono più il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più.
 
Play video with subtitles
Ελληνικά
Μετάφραση

Εξομολογηση

Εξομολογησου αγαπη μου
Δεν ειμαι πλεον ο ενας, ο μοναδικος
Εχει κρυφτει στην καρδια σου
Μια ιστορια που δεν μπορει να ειπωθει
 
Δεν ειμαι πλεον η σκεψη σου
Δεν ειμαι πλεον η αληθινη σου αγαπη
Ειμαι το γλυκο με πικρη γευση
Που πλεον δεν θες να φας
 
Μα γιατι να εισαι μια αλλη γυναικα?
Μα γιατι να μην εισαι πλεον εσυ?
Μα γιατι δεν ειπες κατι νωριτερα?
Αυτος που δεν αγαπαει, δεν θα αγαπηθει ποτε
 
Τι εκανες με τις ωραιες μας στιγμες;
Εγιναν ολα ενα ριγος
Τα γελια μας, τα δειπνα μας
Τωρα μη ανακτησιμες σκηνες
 
Δεν ειμαι πλεον η σκεψη σου
Δεν ειμαι πλεον η αληθινη σου αγαπη
Ειμαι το γλυκο με πικρη γευση
Που πλεον δεν θες να φας
 
Μα γιατι να εισαι μια αλλη γυναικα?
Μα γιατι να μην εισαι πλεον εσυ?
Μα γιατι δεν ειπες κατι νωριτερα?
Αυτος που δεν αγαπαει, δεν θα αγαπηθει ποτε
 
Οταν ερχεται το απογευμα
Και οι αναμνησεις εξαφανιζονται αργα
Η λυπη στην καρδια
Δημιουργει ενα κενο, μεγαλυτερο απο την θαλασσα
Μεγαλυτερο απο την θαλασσα
 
Τι εκανες με τις ωραιες μας στιγμες;
Εγιναν ολα ενα ριγος
Τα γελια μας, τα δειπνα μας
Τωρα μη ανακτησιμες σκηνες
 
Δεν ειμαι πλεον η σκεψη σου
Δεν ειμαι πλεον η αληθινη σου αγαπη
Ειμαι το γλυκο με πικρη γευση
Που πλεον δεν θες να φας
 
Μα γιατι δεν ειπες κατι νωριτερα?
Αυτος που δεν αγαπαει, δεν θα αγαπηθει ποτε
 
Play video with subtitles
Σχόλια
malucamaluca
   Τρί, 09/06/2015 - 14:20

The lyrics have been updated, please revise your translation.