✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Ιταλικά
Πρωτότυποι στίχοι
Confessa
Su confessa amore mio
io non sono più il solo, l'unico
hai nascosto nel cuore tuo
una storia irrinunciabile
io non sono più il tuo pensiero
non sono più il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più.
Ma perché tu sei un'altra donna
ma perché tu non sei più tu
ma perché non l'hai detto prima
chi non ama non sarà amato mai
Che ne hai fatto del nostro bene
è diventato un freddo brivido
le risate, le nostre cene
scene ormai irrecuperabili.
io non sono più il tuo pensiero
non sono più il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più.
Ma perché tu sei un'altra donna
ma perché tu non sei più tu
ma perché tu non l'hai detto prima
chi non ama non sarà amato mai
Quando viene la sera
e il ricordo pian piano scompare
la tristezza nel cuore
apre un vuoto più grande del mare
più grande del mare.
Ma perché non l'hai detto prima
chi non ama non sarà amato mai
che ne hai fatto del nostro amore
è diventato un freddo brivido,
le risate, le nostre cene
scene ormai irrecuperabili.
io non sono più il tuo pensiero
non sono più il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più.
Υποβλήθηκε από
sul6an61 στις 2009-02-27
Συντελεστές:
Coopysnoopy,
maluca
Coopysnoopy,
malucaSubtitles created by
David Ephraim on Σάβ, 19/04/2025 - 13:10
David Ephraim on Σάβ, 19/04/2025 - 13:10Play video with subtitles
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 3 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 3 φορές
Ιαπωνικά
Μετάφραση
告白して
さあ言って 愛しい人
ぼくはもうたった一人(の恋人)じゃないんだろう
君は心の中にかくしている
言えない話を
ぼくはもう君の思う人じゃない
もう君の本当の恋人じゃない
ぼくは苦いお菓子だ
君はもう食べない
でもなぜ君は別の女になってしまった
なぜもう昔の君じゃない
なぜ先に言ってくれなかった
愛さない人は愛されもしない
ぼくらの楽しかった時間はどうなる
それは凍ってふるえている
ぼくらの笑いも 食事も
もう戻らない思い出
ぼくはもう君の思う人じゃない
もう君の本当の恋人じゃない
ぼくは苦いお菓子だ
君はもう食べない
でもなぜ君は別の女になってしまった
なぜもう昔の君じゃない
なぜ先に言ってくれなかった
愛さない人は愛されもしない
夜になると
思い出がゆっくりと消えてゆく
心の哀しみが
海よりも大きな空白をつくる
海よりも大きな
なぜ先に言ってくれなかった
愛さない人は愛されもしない
ぼくらの楽しかった時間はどうなる
それは凍ってふるえている
ぼくらの笑いも 食事も
もう戻らない思い出
ぼくはもう君の思う人じゃない
もう君の本当の恋人じゃない
ぼくは苦いお菓子だ
君はもう食べない
| Ευχαριστώ! ❤ δέχθηκε 1 ευχαριστία |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από
M Naomi στις 2018-10-03
M Naomi στις 2018-10-03✕
Play video with subtitles
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 3 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 3 φορές
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Confessa''
Ιαπωνικά
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
chanteuse, retired teacher
Ρόλος: Φροντιστής
Συνεισφορά:
- 2812 μεταφράσεις
- 1 transliteration
- 108 τραγούδια
- δέχθηκε 5116 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 651 αιτήματα βοήθησε 228 μέλη
- πρόσθεσε 5 τραγούδια
- εξήγησε 1 ιδιωματισμούς
- άφησε 373 σχόλια
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 16
Γλώσσες:
- μητρική/ές: Ιαπωνικά
- άριστα: Αγγλικά
- intermediate
- Ιταλικά
- Ισπανικά
- Γαλλικά
- beginner: Αραβικά
http://shinshun-chanson-show.tumblr.com/post/178775500827/consessa-%E5%9...