Moana (OST)
Moana (OST)
Τίτλος τραγουδιού, Άλμπουμ, Γλώσσα
Όλοι οι στίχοι των τραγουδιών
כמה רחוק [How Far I'll Go] (Kama rachok)
海洋之心 [How Far I'll Go (Pop Version)] (Hǎiyáng zhī xīn)
'O 'oe Moana (Hīmene o te tupuna) [I am Moana]
(אני מואנה (השיר הקדום [I Am Moana (Song of the Ancestors)] (Ani Moana (hashir hakadum))
(כמה רחוק (חזרה [How Far I'll Go (Reprise)] (Kama rakhok (khazara))
(المجهول يناديني (إعادة [How Far I'll Go (reprise)] (El-majhoul yunadeeni ('ieadat))
A távoli fény [How Far I'll Go]
Adım Moana [I am Moana (Song of the Ancestors)]
Ahogy csillan a távoli fény (Reprise) [How Far I'll Go (Reprise)]
Aku Moana [I am Moana]
Aku Moana [I Am Moana] (Malay)
An Innocent WarriorΜετάφραση
Aquí está [Where You Are] (Castilian Spanish)Μετάφραση
Bà là ai [Know who you are]
Barış Ruhunla [Know Who You Are]
Bawaku Berkelana (Ulangan) [How Far I'll Go (Reprise)]
Bawaku berkelana [How Far I'll Go]
Berkilau [Shiny]
Bersinar [Shiny]
Bet, lūdzu [You're Welcome]
Bine ai venit! [You're Welcome]
Bling-Bling [Shiny]Μετάφραση
Boldogság [Where You Are]
Brilhe [Shiny] (Brazilian Portuguese)
Brilho [Shiny] (European Portuguese)
Brillante [Shiny] (Castilian Spanish)
Brillo [Shiny]
Brillo [Shiny] (Latin Spanish)Μετάφραση
Burada [Where You Are]
Błyszczeć [Shiny]
Canção Ancestral [I am Moana (Song of the Ancestors)] (Brazilian Portuguese)
Canımsın [You're Welcome]
Cât de departe voi merge (Repriza) [How Far I'll Go (Reprise)]
Cât de departe voi merge [How Far I'll Go]
Ceрдцe мoё [How far I'll go (pop)] (Syerdtse moyo)
Chẳng Có Chi [You're Welcome]
Chặng đường bao xa [Reprise] [How Far I'll Go (Reprise)]
Chặng Đường Bao Xa? [How Far I'll Go]
Ciematā [Where You Are]
Cik tālu došos es [How Far I'll Go (reprise)]
Cik tālu došos es [How Far I'll Go]
Cili je [Know Who You Are]
Čo chcem nájsť (Repríza) [How Far I'll Go (Reprise)]
Čo chcem nájsť [How Far I'll Go]
Co je tam dál [How far I'll go]
Co je tam dál? (repríza) [How Far I'll Go (Reprise)]
Cuán lejos voy (Reprise) [How far I'll Go (Reprise)] (Latin Spanish)
Cuán lejos voy [How far I'll go] (Latin Spanish)
Där du är [Where you are]
Dat Is Waar [Where You Are]
De Juiste Weg (Finale) [We Know the Way (Finale)]
De Juiste Weg [We Know the Way]
De Nada [You're Welcome] (Brazilian Portuguese)
De nada [You're Welcome] (Castilian Spanish)
De nada [You're Welcome] (European Portuguese)
De nada [You're Welcome] (Latin Spanish)
Der du er [Where You Are]
Di manapun kau berada [Where You Are]
Do kod naj grem (Reprise) [How far I'll go reprise]
Do kod naj grem [How Far I'll Go]
Drobnostka [You're Welcome]
Drumul îl știm [We Know The Way (Finale)]
Drumul îl știm [We Know the Way]
Du ved hvem du er [Know Who You Are]
Du vet vem du är [You know who you are]
E fano ai au (Tāpiti) [How Far I'll Go (Reprise)]
E fano ai au [How far I'll go]
Ég er Vaiana [I am Moana]
Ei kestä [You're Welcome]
Encontrar Um Lar (Final) [We Know the Way (Finale)] (European Portuguese)
Encontrar Um Lar [We Know The Way] (European Portuguese)
Esu Vajana [I am Moana]
Eu sunt Vaiana [I Am Moana]
Förfädernas sång [I Am Moana (Song of the Ancestors)]
Gde si ti [Where you are] (Где си ти)
Geen Dank Hoor [You're Welcome]
Geen dank je [You're welcome]
Glansa [Shiny]
Glänzend [Shiny]
Håll till godo [You're Welcome]
Hér Hjá Þér [Where You Are]
Her hvor du er [Where You Are]
How Far I'll GoΜετάφραση
How Far I'll Go (Armenian)
How far I'll go (in 24 languages)Μετάφραση
How Far I'll Go (Reprise)
How Far I'll Go (Reprise) (Armenian)
How Far I'll Go (SEA Mash Up)
Hve Langt Ég Fer [How Far I'll Go]
Hve langt hún fer (Endurtekið) [How far i'll go (Reprise)]
Hvem du er [Know who you are]
Hvor langt jeg må (reprise) [How far I'll go (reprise)]
Hvor langt jeg må [How far I'll go]
Hvor langt min verden når - Reprise [How far I'll go (Reprise)]
Hvor langt min verden når [How far I'll go]
I am Moana (Qualima)
I Am Moana (Song of the Ancestors)Μετάφραση
Ich bin bereit (Reprise) [How Far I'll Go (Reprise)]
Ich bin bereit [How Far I'll Go]
Ich bin Vaiana [I am Moana (Song of the Ancestors)]
Ik ben Vaiana (Voorvaders lied) [I am Moana]
Ik ben Vaiana (Voorvaders lied) [I Am Moana]
Imaš sve [Where You Are]
Io sono Vaiana [I am Moana (Song of the Ancestors)]Μετάφραση
Ja sam Vaiana [I am Moana]
Ja Som Vaiana [I Am Moana]
Jag Glänser [Shiny]
Járt úton jársz (Repríz) [We Know the Way (Finale)]
Járt úton Jársz [We know the way]
Jaz sem Vaiana [I am Moana]
Je suis Vaiana (Le chant des Ancêtres) [I Am Moana (Song of the Ancestors)]
Jeg er Vaiana (Sang til forfædrene) [I Am Moana (Song of the Ancestors)]
Jeg er Vaiana [I am Moana]
Jeg vil skinne [Shiny]
Jestem Vaiana [I am Moana (Song of the Ancestors)]
Jij weet wie je bent [Know who you are]
Jij weet wie je bent [Know who you are]
Ka loa nō [How Far I'll Go (reprise)]
Ka loa nō [How far I'll go]
Ka ʻIke Naʻau [Know who you are]
Kampungmu [Where You Are]
Kas esi tu [Know who you are]
Kau Tahu Dirimu [Know Who You Are]
Kes oled sa [Know who you are]
Ki Uta E (Finale) [We Know The Way (Finale)]
Ki Uta E [We Know The Way]
Ki vagy te, rajtad áll [Know Who You Are]
Know Who You AreΜετάφραση
Know who you are (Bulgarian)
Know who you are (Croatian)
Know Who You Are (Romanian)
Know who you are (Soren)
Know Who You Are Slovene
Ko Au A Moana (Waiata a Nga tipuna) [I Am Moana (Song of the Ancestors)]
Krásný [Shiny]
Kui kaugel see (repriis) [How far I'll go (reprise)]
Kui kaugel see [How Far I'll Go]
Kus oled sa [Where You Are]
Kým být máš [Know who you are]
L'Explorateur (Final) [We Know the Way (Finale)]
L'Explorateur [We Know The Way]
La strada di casa (finale) [We know the Way (finale)]
La strada di casa [We Know The Way]
Là tôi Moana [I am Moana]
Laimė čia [Where You Are]
Le bleu lumière (Reprise) [How Far I'll Go (Reprise)]
Le bleu lumière [How Far I'll Go]Μετάφραση
Lo Splendente Tamatoa [Shiny]
Loiste [Shiny]
Lucesc [Shiny]
Ma Ništa [You're Welcome]
Mans vārds - Vaiana (Senču dziesma) [I Am Moana]
Maui's Haka
Me teame teed (Finaal) [We Know The Way (Finale)]
Me teame teed [We Know the Way]
Mele no Moana [I Am Moana (The Song Of The Ancestors)]
Mihi Mai Ra [You're Welcome]
Mirdzošs [Shiny]
Moana Trailer [Brazilian Version]Μετάφραση
Moana Trailer [French Polynesian Version]Μετάφραση
Moana Trailer [Latin American Version]Μετάφραση
Moana Trailer [Official Version]Μετάφραση
Moana Trailer [Russian Version]Μετάφραση
Moana [Brazilian Portuguese Version]Μετάφραση
Moana [English Version]Μετάφραση
Moana [Hebrew Version]Μετάφραση
Moana [Japanese Version]Μετάφραση
Moana [Latin American Version]Μετάφραση
Moana [Russian Version]Μετάφραση
More
More (Reprise)Μετάφραση
Na Drodze Tej (Finał) [We Know the Way (Finale)]
Na Drodze Tej [We Know the Way]
Nemáš zač [You’re Welcome]
Nevem Vaiana [I Am Moana]
No es mereixen [You're Welcome]
No Palun [You're Welcome]
Notre terre [Where You Are]
Ogni mio passo [Where You Are]
Olen Vaiana (Esivanemate laul) [I am Moana]
Olen Vaiana [I Am Moana (Song of the Ancestors)]
Oltre l'orizzonte (reprise) [How Far I'll Go (reprise)]
Oltre l'orizzonte [How Far I'll Go]
On aniré (Reprise) [How Far I'll Go (Reprise)]
On aniré [How far I'll go]
Onde Estás [Where You Are] (European Portuguese)
Onde Irei Ter (Reprise) [How Far I'll Go (Reprise)] (European Portuguese)
Onde Irei Ter [How far I'll go] (European Portuguese)
Ooit zal ik gaan (Reprise) [How Far I'll Go (Reprise)]
Ooit zal ik gaan (reprise) [How far I’ll go (reprise)]
Ooit zal ik gaan [How Far I'll Go]
Ooit Zal Ik Gaan [How Far I’ll Go]
Parlak [Shiny]
Piata Mai Nei [Shiny]
Píseň předků [I Am Moana]
Plaukiu aš jau (reprise) [How far I’ll go (reprise)]
Plauksiu iš čia [How far i'll go]
Pour les Hommes [You're Welcome]
Poznamo pot (Finale) [We Know the Way (Finale)]
Poznamo pot [We Know The Way]
Pół kroku stąd (Repryza) [How far I'll go (Reprise)
Pół kroku stąd [How Far I'll Go]
Pra Ir Além (Final) [We Know the Way (Finale)] (Brazilian Portuguese)
Pra Ir Além [We Know The Way] (Brazilian Portuguese)
Prego [You're Welcome (Pop Version)]
Prisimink, kas esi [Know who you are]
Prolog [Prologue]
Prologue
Put nam je svet (Finale) [We Know the Way (Finale)]
Put nam je svet [We Know The Way]
Quanh Nơi Đây (Where You Are)
Qué hay más allá (Reprise) [How Far I'll Go (Reprise)] (Castilian Spanish)
Qué hay más allá [How Far I'll Go] (Castilian Spanish)
Quem Tu És [Know Who You Are] (European Portuguese)
Quién eres de verdad [Know Who You Are] (Castilian Spanish)
Quién eres [Know Who You Are] (Latin Spanish)
Ragyogás [Shiny]
Rentak Hati (Bahagian Akhir) [We Know the Way (Finale)]
Rentak Hati [We know the way]
Sa larg do shkoj (Reprizë) [How Far I'll Go (Reprise)]
Sa larg do shkoj [How far I'll go]
Så lite [You're Welcome]
Saarella [Where You Are]
Sabem tornar (Final) [We Know the Way (Finale)]
Sabem Tornar [We Know the Way]
Saber Quem Sou (Reprise) [How Far I'll Go (Reprise)] (Brazilian Portuguese)
Saber Quem Sou [How Far I'll Go] (Brazilian Portuguese)
Saber volver (Final) [We know the Way (finale)] (Latin Spanish)
Saber Volver [We Know The Way] (Latin Spanish)
Sám vieš, kým si [Know who you are]
Sáng Bóng [Shiny]
Särav [Shiny]
Saulė [Shiny]
Sé qui ets [Know Who You Are]
Seb'rapa Jauh Ku Melangkah [How Far I'll Go]
Seberapa Jauh 'ku melangkah [How Far I'll Go (reprise)]
Selv tak [You're Welcome]
Sempre aquí [Where you are]
Seu Lugar [Where You Are] (Brazilian Portuguese)
Shiny
Shiny (Egyptian Arabic)
Shiny (Hawaiian)
Shiny (Ossetian)
Shiny (Qualima)
Shiny (Slovene)
Shndritshëm [Shiny]
Sjajim [Shiny]
Sóc la Vaiana (Cançó dels avantpassats) [I am Moana]
Sou a Vaiana (Canção dos Ancestrais) [I am Moana (Song of the Ancestors)] (European Portuguese)
Spejlblank [Shiny]
Šťastie máš [Where You Are]
Što dalje (Reprise) [How Far I'll Go (Reprise)]
Što dalje [How Far I'll Go]
Stralend [Shiny]
Stralend [Shiny]
Szívesen máskor is [You're Welcome]
Tad Prašom [You're Welcome]
Taivaanrantaan (repriisi) [How Far I'll Go (Reprise)]
Taivaanrantaan [How Far I'll Go]
Tātou te horomoana (te hōpe'a) [We Know the Way (Finale)]
Tātou te horomoana [We Know the Way]
Te Fiti [Know Who You Are]
Tenai, tenai [We Know The Way (Finale)]
Tenai, tenai [We Know The Way]
Terima Kasih Kembali [You're Welcome]
Teu Nome Eu Sei [Know Who You Are] (Brazilian Portuguese)
The Ocean Chose You
Tō Tino Aria [Know Who You Are]
Tranquilla [You're Welcome]
Tu lugar [Where You Are] (Latin Spanish)
Tu sai chi sei [Know Who You Are]
Tukuna Au (Reprise) [How far I'll go (Reprise)]
Tukuna Au [How Far I'll Go]
Tule kuorestasi [Know Who You Are]
Tulou TagaloaΜετάφραση
Tunnemme tien (Repriisi) [We Know the Way (Finale)]
Tunnemme tien [We Know The Way]
Twoje Ja [Where You Are]
Tільки тут [Where You Are] (Til’ky tut)
Ucapkan [You're Welcome]
Úděl tvůj [Where You Are]
Un nuevo hogar *Final* [We Know the Way *Finale*] (Castilian Spanish)
Un nuevo hogar [We Know The Way] (Castilian Spanish)
Unde suntem [Where You Are]
Unë jam Moana [I am Moana]
Unstoppable [Outtake]
Uzaklara (Röpriz) [How far I'll go (Reprise)]
Uzaklara [How Far I'll Go]
Vad jag kan nå (Reprise) [How Far I'll Go (Reprise)]
Vad jag kan nå [How far I'll go]
Vaiana Trailer (Estonian Version)
Vaiana Trailer [Danish Version]
Vaiana Trailer [French Version]
Vaiana Trailer [German Version]
Vaiana Trailer [Italian Version]
Vaiana Trailer [Portuguese Version]
Vaiana Trailer [Spanish Version]
Vaiana [Croatian Version]
Vaiana [Czech Version]
Vaiana [Danish Version]
Vaiana [Dutch Version]
Vaiana [European Portuguese Version]
Vaiana [Finnish Version]
Vaiana [German Version]
Vaiana [Italian Version]
Vaiana [Romanian Version]
Vaiana [Spanish Version]
Ved mājup ceļš (Fināls) [We Know The Way (Finale)]
Ved mājup ceļš [We Know The Way]
Vi finner väg (Finale) [We Know the Way (Finale)]
Vi finner väg [We know the way]
Vi finner vei (finale) [We Know the Way (finale)]
Vi finner vei [We know the way]
Vi kender vejen *Finale* [We Know the Way (Finale)]
Vi kender vejen [We know the way]
Vieme kam ísť (Finále) [We know the Way (finale)]
Vieme kam ísť [We Know The Way]
Við Rötum Heim (Endurtekið) [We Know the Way (Finale)]
Við Rötum Heim [We Know The Way]
Voll gerne [You're Welcome]Μετάφραση
Vždy k službám [You're Welcome]
Wahai Dewiku [Know Who You Are]
Waiata O Te Kāinga [Where You Are]
Warrior Face
We Know The WayΜετάφραση
We Know The Way (Finale)
We Know the Way (Finale) (Soren)
We Know the Way (Finale) [Flemish]
We Know the Way (Flemish)
We Know the Way (Indonesian)
We Know The Way (Soren)
We Know the Way Reprise (Indonesian)
Wer du bist [Know Who You Are]
Where You Are
Where you are (Bulgarian)
Where You Are (Greek Version)
Wir kennen den Weg (Finale) [We Know the Way (Finale)]
Wir kennen den Weg [We know the Way]
Wo du bist [Where You Are]
Yo soy Moana (Canto ancestral) [I Am Moana (Song of the Ancestors)] (Latin Spanish)
Yo soy Vaiana (La canción de los ancestros) [I am Moana (Song of the Ancestors)] (Castilian Spanish)
Yolu Biliriz [We Know The Way]
Yolu Biliriz( Final) [We know the Way(Finale)]
You're Welcome
You’re welcome (Soren)
Žiariť [Shiny]
Znajdź swoje ja [Know who you are]
Známe cestu (Finále) [We Know The Way (Finale)]
Známe cestu [We Know the Way]
Æз дæн Моанæ [I am Moana] (Æz dæn Moanæ)
Það'er Sjálfsagt [You're Welcome]
Þú veist hver þú ert [Know Who You Are]
Đường dài đi mãi (finale) [We know the Way (finale)]
Đường dài đi mãi [We Know The Way]
Ειμαι η Bαϊανα [I Am Moana] (Eimai i Vaiana)
Λαμπει [Shiny] (Lambi)
Μάθε ποιός είσαι [Know Who You Are] (Mathe poios eisai)
Ξέρουμε τον δρόμο [We Know The Way (Finale)] (Kseroume ton dromo)
Ξέρουμε τον δρόμο [We Know The Way] (Kseroume ton dromo)
Πόσο μακριά θα παώ [How Far I'll Go (Reprise)] (Poso makria tha pao)
Πόσο μακριά θα παώ [How Far I'll Go] (Poso makria tha pao)
Χαρά μου [You're Welcome] (Hara mou)
Ја сам Вајана [I am Moana] (Ja sam Vajana)
Аз съм Ваяна [I am Moana] (Az sǎm Vayana)
Бірақ қайда барам (Reprise) [How Far I'll Go (Reprise)]
Бірақ қайда барам [How Far I'll Go] (Biraq qayda baram)
Блясък [Shiny] (Blyasăk)
Будь ласка [You're Welcome] (Budʹ laska)
Бузныг [You're Welcome]
Ваяна (Ukrainian Version)
Ваяна - трейлер №2 (Ukrainian Version)
Далеч, далеч [We Know the Way (Finale)] (Daleč, daleč)
Далеч, далеч [We Know the Way] (Dalech, dalech)
Дом родной! [Where You Are] (Dom rodnoy!)
Жарқырау [Shiny] (Zharqyraū)
Жить в блеске! [Shiny] (Zhit' v bleske!)
Жолымызды білеміз (финал) (We Know the Way (Finale))
Жолымызды білеміз [We Know the Way] (Zholymyzdy bilemiz)
Заповядай [You're Welcome] (Zapovyaday)
Згадай, хто ти [Know Who You Are] (Zhaday, xto ti)
Зоныс ды чи дæ [Know who you are] (Zonys dy či dæ)
Иә мен Моана [I Am Moana] (Ja men Moana)
Кім екеніңді білемін [Know Who You Are] (Kim ekeningdi bilemin)
Ко си ти [Know who you are] (Ko si ti)
Кто ты [Know Who You Are] (Kto ty)
Мæ хæдзар [Where You Are]
Ми знамо пут (финале) [We know the Way (Finale)]
Ми знамо пут [We Know The Way] (Mi znamo put)
Нема на чему [You're Welcome] (Nema na čemu)
Песня мореходов (Реприза) [We Know The Way (Reprise)] (Pesnya morekhodov (Repriza))
Песня мореходов [We Know The Way]
По пътя мой [How far I'll go (reprise)] (Po pǎtya moy)
По пътя мой [How Far I'll Go] (Po putya moy)Μετάφραση
Пучине зов [How Far I'll Go (reprise)] (Pučine zov)
Пучине зов [How far I'll go] (Pučine zov)
Размæ сæрыстырæй (Реприза) [We Know the Way (Finale)]
Размæ сæрыстырæй [We Know the Way]
Сјајни [Shiny] (Sjajni)
Спасибо [You're Welcome (pop version)] (Spasibo)
Спасибо [You're Welcome] (Movie Version) (Spasibo)
Спасибо [You're Welcome] (Soundtrack Version) (Spasibo)
Сяйво [Shiny] (Syaivo)
Цом мемæ, цом [How Far I'll Go (Reprise)] (Com memæ, com)
Цом мемæ, цом [How Far I'll Go] (Com memæ, com)
Ця далина така ясна [How Far I'll Go (Reprise)] (Tsya dalyna taka yasna)
Ця далина така ясна [How Far I'll Go] (Tsya dalyna taka yasna)
Что меня ждёт (Реприза) [How Far I'll Go (Reprise)] (Chto menya zhdyot (Repriza))
Что меня ждёт [How Far I'll Go] (Chto menya zhdyot)Μετάφραση
Шукай нове (фінал) (We know the way (finale)
Шукай нове [We Know The Way] (Shukai nove)
Я є Ваяна [I am Moana] (Ya ye Vaiana)
Я Моана [I Am Moana] (Ya Moana)
Գիտեմ՝ ով ես դու [Know who you are] (Gitem՝ ov yes du)
ես Մոանա եմ [I am Moana] (Yes Moana yem)
Շնորհակալ եմ [You're Welcome] (Shnorhakal yem)
Շքեղ է [Shiny] (Škʻeġ ē)
Ուղին գիտենք (Reprise) [We Know the Way (Reprise)] (Owġin gitenkʻ)
Ուղին գիտենք [We Know the Way] (Ughin gitenk’)
Տունն է մեր [Where You Are] (Tunn e mer)
בכיף שלך [You're Welcome] (Bakef shlach)
יודעת מי את [Know Who You Are] (Yoda'at mi at)
כאן בכפר [Where You Are] (Kan bak'far)
נדע לחזור [We Know The Way] (Neda lachzor)
נדע לחזור, סיום [We Know The Way (Finale)] (Neda lakhzor, siyum)
פוזה [Shiny] (Poza)
أغنية الجزيرة [Where You Are] (Ughnyat al jazeera)
أنا موانا [I Am Moana] (Ana Moana)
أنا موانا [I am Moana] (Ana mawana)
أ‏عرفي أنت مين [Know Who You Are] (earfh anty min)
اسمم موآناا [I am Moana] (Soren) (Esmaem Moana)
المجهول بيناديني (إعادة) [How Far I'll Go (Reprise)] (almjhwl bynadyny (e'eadh))
المجهول بيناديني [How Far I'll Go] (almajhul bynadini)
المجهول يناديني [How Far I'll Go] (Al-majhûl yunâdînî)
بدان چه کسی هستی [Know Who You Are] (Glory) (Bedan che kasi hasti)
بريقي [Shiny] (Barîqî)
به دوردست ها رهسپارم [How far I'll go (reprise)] (Soren) (Beh dourdast hā rahsepāram)
به دوردست ها رهسپارم [How far I'll go] (Soren) (Beh dour dast hā rah sepāram)
درخشان [Shiny] (Glory) (Deraxšān)
عارفين الطريق (خاتمة) [We Know The Way (Finale)] (earifin altariq)
عفوا [You're Welcome] (Afwan)
من أنت [Know Who You Are] (Man anti)
نحدد الطريق خاتم (We Know the Way (Finale)
نحدد الطريق [We Know The Way] (Nuḥaddidu-ṭ ṭarîq)
هستم موانا [I Am Moana] (Glory) (Hastam Moana)
همین جا [Where You Are] (Glory) (Haminjā)
چون بادی آزادی [An Innocent Warrior] (Soren) (čon bādi, āzādi)
کجا رانم [How Far I'll Go (Reprise)] (Glory) (Kojaa raanam)
کجا رانم [How far I'll go] (Glory) (Kojaa raanam)
کرتیم [You're Welcome] (Glory) (Karetim)
खुद को पहचानो [Know who you are] (Khud ko pehchaano)
जाने रहें (अन्त) (We Know the Way (Finale))
जाने रहें [We Know the Way] (Jaane Rahein)
तथास्तु [You're Welcome] (Tathastu)
मंज़िल है जो [How far i'll go] (Manzil hai jo)
मंज़िल है जो [How far I'll go (reprise)] (Manzil hai joh)
मैं हूँ मोआना [I Am Moana (Song of the Ancestors)] (Main hun Moana)
यूँ ही है [Where You Are] (Yu hi hai)
शोना [Shiny] (Shona)
আমার লক্ষ্য [How far I'll go (reprise)] (Aamar lakshya)
আমার লক্ষ্য [How Far I'll Go] (Amar Lokho)
আমি মোয়ানা [I Am Moana] (Aami Moana)
তথাস্তু [You're welcome] (Tathaastu)
তুই মালিক [Where you are] (Tui maalik)
নিজেকে আগে চেনো [Know who you are] (nijēkē āgē cēnō)
ফিরে যাবো [We know the way (Finale)] (Firey jaabo)
ফিরে যাবো [We know the way] (Firey jaabo)
செல்லும் தூரமே [How far I'll go (reprise)] (Cellum tūramē)
செல்வேனோ [How far I'll go] (Selveno)
நான்தான் மொவானா [I am Moana] (Nāṉtāṉ movāṉā)
நீ உன்னை அறிவாய் [Know Who You Are] (Nee Unnai Arivaai)
மின்னும் [Shiny] (Miṉṉum)
வருக [You're welcome] (Varuka)
வழியறிவோமே [We know the way (Finale)] (Vaḻiyaṟivōmē)
வழியறிவோமே [We know the way] (Vaḻiyaṟivōmē)
வாழ்விடமே [Where you are] (Vāḻviṭamē)
นี่ฉันโมอาน่า [I am Moana (Song of the Ancestors)] (Nêe chăn Moana)
วับวาว [Shiny] (wæw wāw)
ห่างเพียงใด [How far i'll go (Reprise)] (Hang phiang dai)
ห่างเพียงใด [How Far I'll Go] (Hang phiang dai)
อยู่ที่นี่ [Where You Are]
เธอคือใคร [Know who you are] (Thoe khue khrai)
ไม่ต้องห่วง [You’re Welcome]
ኣሎብቲ ማዕዶ (ረፕሪዝ) [How Far I’ll Go (Reprise)] (Alobti Ma'do (Reprees)
ኣሎብቲ ማዕዶ [How Far I’ll Go] (Alobti Ma'do)
ኣነ'የ ምዋና [I Am Moana] (Aneya mewana)
ኺ, መን ምኻንኪ [Know Who You Are]
ወዲእና ጉዕዞ (መደመር) [We Know the Way (Finale)]
ወዲእና ጉዕዞ [We Know The Way] (Wedi'ena Gu'ezo)
ገንዘብኪ [You’re Welcome] (Genizebiki)
‏عارفين الطريق [We Know The Way] (earifin altariq)
‏عفوا [You’re Welcome]
いるべき場所 [Where You Are] (Irubeki basho)
どこまでも (リプライズ) [How far I'll go (Reprise)] (Doko made mo (Ripureizu))
どこまでも [How Far I'll Go] (Doko made mo)
もっと遠くへ (フィナーレ) [We Know the Way (Finale)] (Motto tōku e)
もっと遠くへ [We Know The Way] (Mottotōkuhe)
シャイニー [Shiny] (Shainī)
一身光閃 [Shiny] (Jat1 San1 Gwong1 Sim2)
不客气 [You're Welcome] (China) (Bú kè qì)
你是不能被取代的 [Know who you are] (Taiwan) (Nǐ shì bùnéng bèi qǔdài de)
你是谁 [Know Who You Are] (China) (Nǐ shì shéi)
俺のおかげさ [You're Welcome] (Ore no okage sa)
做個航海家 [I am Moana] (Zou go hong hoi gaa)
別客氣 [You're Welcome] (Taiwan) (Bié kè qì)
千山万水 (片尾曲) [We Know the Way (Finale)] (China)
千山万水 [We Know The Way] (China) (Qiān shān wàn shuǐ)
唔該我 [You're Welcome] (m4 goi1 saai3)
家的方向 (Finale) [We Know the Way (Finale)] (Taiwan) (Jiā de fāngxiàng)
家的方向 [We Know the Way] (Taiwan) (Jiā de fāngxiàng)
尋我的路 [How far I'll go] (Cam ngo dik lou)
尋我的路2 [How far I'll go (reprise)] (Cam ngo dik lou 2)
從此找到你 [Know who you are] (Cung ci zaau dou nei)
我依舊是我 [I am Moana] (Taiwan) (Wǒ yījiù shì wǒ)
我們這一家 [Where You Are] (Ngo5 Mun4 Ze5 Jat1 Gaa1)
我是莫阿娜 [I Am Moana] (China) (Wǒ shì Mòānà)
我的家 [Where You Are] (China) (Wǒ de jiā)
我的家 [Where You Are] (Taiwan) (Wǒ de jiā)
探索旅途1 [We Know the Way] (Taam3 Sok3 Leoi5 Tou4)
探索旅途2 [We Know the Way (Finale)] (Taam3 Sok3 Leoi5 Tou4)
沒有人比我更閃亮 [Shiny] (Taiwan) (Méi yǒu rén bǐ wǒ gèng shǎn liàng)
海洋之心 [How far I’ll go (Reprise)] (Taiwan) (Hǎiyáng zhī xīn)
海洋之心 [How far I’ll go] (Taiwan) (Hǎiyáng zhī xīn)
私は モアナ [I am Moana] (Watashi wa Moana)
能走多远 [How far I'll go] (China) (Néng zǒu duō yuǎn)
能走多远(重奏) [How Far I'll Go (Reprise)] (China) (Néng zǒu duō yuǎn (chóngzòu))
自分をみつめて [Know who you are] (Jibun o mitsumete)
闪亮 [Shiny] (China) (Shǎn liàng)
괜찮아 [You're Welcome] (Gwaenchanha)
길을 알아 [We Know the Way] (Gileul ala)
길을 알아 파이널 [We Know the Way (Finale)] (Gileul ala paineol)
나 언젠가 떠날 거야 (리프라이즈) [How Far I'll Go (Reprise)] (Na eonjengan ddeonal geoya (Lipeulaijeu))
나 언젠간 떠날 거야 [How far I'll go] (Na eonjengan ddeonal geoya)Μετάφραση
나는 모아나 (조상의 노래) [I am Moana (Song of the Ancestors) (Naneun Moana (josange norae))
너는 너를 알잖아 [Know Who You Are] (Nonun norul aljana)
바로 여기야 [Where You Are] (Paro yeogiya)
빛나 [Shiny] (Binna)
Moana (OST) ερμηνεύτηκε επίσηςΜεταφράσεις
Παρακαλούμε εγγράψου πρώτα, και θα δεις περισσότερες επιλογές.
Moana (OST) Αιτήματα για απομαγνητοφώνηση
We Know The Way (Finale) [Kurdish] Kurdish (Gorani) 
How Far I’ll Go (Reprise) [Kurdish] Kurdish (Gorani) 
Where You Are (Flemish) Dutch (Dialects) 
Shiny (Tigrinya) Tigrinya 
Where You Are (Tigrinya) Tigrinya 
Know Who You Are (Kurdish) Kurdish (Gorani) 
I am Moana (Kurdish) Kurdish (Gorani) 
How Far I’ll Go (Kurdish) Kurdish (Gorani) 
Know Who You Are (Persian Tehran) Περσικά 
I am Moana (Persian Tehran) Περσικά 
Shiny (Persian Tehran) Περσικά 
You're Welcome (Persian Tehran) Περσικά 
How Far I'll Go Reprise (Persian Tehran) Περσικά 
We Know the Way (Persian Tehran) Περσικά 
How Far I'll Go (Persian Tehran) Περσικά 
Where You Are (Persian Tehran) Περσικά 
Tulou Tagaloa (Persian Tehran) Περσικά 
Know Who You Are (Persian Qualima) Περσικά 
You're Welcome (Persian Qualima) Περσικά 
How Far I'll Go Reprise (Persian Qualima) Περσικά 
We Know the Way (Persian Qualima) Περσικά 
How Far I'll Go (Persian Qualima) Περσικά 
Where You Are (Persian Qualima) Περσικά 
Shiny (Persian Soren) Περσικά 
Where You Are (Persian Soren) Περσικά 
We Know the Way Reprise (Persian Glory) Περσικά 
We Know the Way (Persian Glory) Περσικά 
จำทางขึ้นใจ (ฟีนาเล่) (We Know The Way [Finale]) Ταϊλανδικά 
จำทางขึ้นใจ (We Know The Way) Ταϊλανδικά 
You're Welcome (Kazakh) Καζακικά 
Where You Are (Kazakh) Καζακικά 
Where You Are (Egyptian Arabic) Arabic (Egyptian) 
We Know the Way *Reprise* (Hawaiian) Χαβανεζικά 
We Know the Way (Hawaiian) Χαβανεζικά 
Where you are (Hawaiian) Χαβανεζικά 
We know the way (Kurdish) Kurdish (Gorani) 
You're Welcome - Kurdish Version - Serçavan Kurdish (Gorani) 
Moana (OST)
Shiny - Kurdish Version - Birûskê Κουρδικά (Σοράνι) 
Moana (OST)
'Ana'ana tini [Shiny] Tahitian 
E pa'i, nō tātou [You're Welcome] Tahitian 
Nā te hitira'i [Know Who You Are] Tahitian 
I tō 'āi'a [Where You Are] Tahitian 
Nou ia [You're Welcome] Χαβανεζικά 
শোনা | Shona [Shiny] Μπενγκάλι 
Malenkost [You're Welcome] Σλοβενικά 
Where you are slovene Σλοβενικά 
Σχόλια
IceyIcey
   Σάβ, 12/11/2016 - 10:48

Forgive me for bothering, but may I dare asking what's the meaning of keeping the scripts of teaser trailers here? It looks rather useless, to me...

Don JuanDon Juan
   Κυρ, 20/11/2016 - 22:43

Well, there may be people interested in seeing what the trailers say/mean, so I'm fine with them being added. I'm a curious person as well, so I also like to check other versions of them.

IceyIcey
   Δευ, 21/11/2016 - 15:06

Still, while songs can change their lyrics a lot from a language to another, spoken lines all remain basically as such. Just see how most of the trailers' script is idling there, untouched and untranslated.

SilentRebel83SilentRebel83
   Τρί, 12/01/2016 - 16:19

November 23rd, 2016 is the theatrical release date for Moana.

solitudesolitude    Πέμ, 22/06/2017 - 10:01

There's a mess. BIG MESS. You should create something like this: Vaiana (English Soundtrack), Moana (German Soundtrack), Moana (Italian Soundtrack) etc. not everything in one.

Don JuanDon Juan
   Πέμ, 22/06/2017 - 21:53

Actually, creating a single page for the movie organizes more than adding several specific language entries. People find the foreign versions of their favorite songs easier when all of them are organized in a single page - and not spread around, specially because in specific pages there's no link to the original song.

And we have guidelines for movie soundtracks in our FAQ.

Quote:

Please don't add artist pages for each language the movie/musical/TV show has been performed in. Instead, add an entry with the name of the original version of the movie/musical/TV show. When dealing with foreign language versions of the songs, add the names of the songs in their respective languages and their original name between brackets. Examples: 'Ich liebe dich [I Love You]', 'A Love Song [Uma Canção de Amor]' and so on. This is done so that all the lyrics of all foreign versions of the songs (and the show) - as well as their translations - can be easily found in a single page.

solitudesolitude    Δευ, 26/06/2017 - 12:10

I understand, but it's really hard to find a song.

IceyIcey
   Παρ, 23/11/2018 - 22:12

Which are you thinking of?

Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2    Παρ, 23/11/2018 - 22:44

Um well... I'm not sure which ones are missing exactly (right off of the top of my head) but I know that this movie was dubbed in MANY MANY different languages.

IceyIcey
   Παρ, 23/11/2018 - 23:34

54 dubbings in 48 languages

JordanYTJordanYT    Σάβ, 09/07/2022 - 21:06

Tracklist:

Where You Are
How Far I'll Go
We Know the Way
How Far I'll Go (Reprise)
You're Welcome
Shiny
I am Moana
Know Who You Are
We Know the Way (Finale)

Rainbowhighfan2021Rainbowhighfan2021    Παρ, 12/08/2022 - 21:01

Wow! This movie has a lot of dubs. Disney doesn't usually dub movies in languages like Hawaiian and Tahitian, that's cool they did for this movie :)

Anna Elsa J.Anna Elsa J.    Σάβ, 13/08/2022 - 18:10

Well, Tahitian, Māori and Hawaiian dubs were made as specials for Moana/Vaiana because the movie is based on Polynesian culture :) Later the Māori dubs of The Lion King and Frozen were announced after the success with Māori Moana/Vaiana :) I don't have any information about any other Tahitian and/or Hawaiian dubs in the making though...

BalkantürkBalkantürk    Σάβ, 13/08/2022 - 18:21

The Lion King 1994 and Frozen also has a lot of dubs. Lion King was dubbed in Reo Māori; Every species of animals, in the movie, speak a different Māori dialect. Exactly Anna, Moana was dubbed in those language because it belongs to Polynesian culture as Frozen II was dubbed in Northern Sami and well Lion King was dubbed in Zulu language. Hawaiian and Tahitian just dubbed Moana movie. Oh and Finding Nemo was dubbed in Navajo language.

Don JuanDon Juan
   Σάβ, 13/08/2022 - 19:27

And I must say I'm very curious to see how The Lion King in Reo Maori worked out, given the specificities of said language :)

Don JuanDon Juan
   Σάβ, 13/08/2022 - 20:18

One of the dubbers also recently posted this lengthy video showing the sessions, I got very interested in it :D Also because I recently studied the revitalization of Maori and am into the language haha
https://www.youtube.com/watch?v=3rSSJjj9jzw

It seems they recorded the CD/soundtrack for it, we just need to wait till it's released.

BalkantürkBalkantürk    Σάβ, 13/08/2022 - 20:34

Yes, I saw it and the lady has a pretty good voice. Simba's dubber, Mataara, also posted some shots behind scenes but it were IG stories :( He also have a pretty good voice

Lina elhabashyLina elhabashy    Παρ, 02/09/2022 - 18:40

Can we add the Canadian French dub of Moana on this OST

IceyIcey
   Παρ, 02/09/2022 - 20:02

The Canadian and European French dubbings used the same songs