✕
Proofreading requested
Russian
Original lyrics
Ойся ты, ойся
На горе стоял казак. Он Богу молился,
За свободу, за народ низко поклонился.
Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.
Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.
А еще просил казак, правды для народа,
Будет правда на земле, будет и свобода.
За друзей молил казак, чтоб их на чужбине
Стороною обошли алчность и гордыня.
Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.
Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.
Чтобы жены дождались и отцы, и дети
Тех, кто ищет правду-мать да по белу свету.
Для людей просил казак да благословенья,
Чтобы были хлеб да соль во мирных селеньях.
Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.
Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.
Чтобы крови не лилось у отчего порога,
Чтоб да кривде не жилось он молился Богу.
Так молился тот казак за землю родную,
Что б не горе, не слеза ее не коснулись.
Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.
Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.
На горе стоял казак. Он Богу молился,
За свободу, за народ низко поклонился.
Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.
Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.
Transliteration
Translation#1#2
Na gore stayal Shamil'
Na gore stayal Shamil'. On Bogu molilsya,
Za svobodu, za narod, Nizko poklonilsya.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
Bazar bol'shoy, a chichenov mnogo.
Russku devku korobchi, ustupi doroga.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
Chichen molodoy, kupil porosenka,
Vsyu dorogu tseloval, dumal, chto devchenka.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
Chichen molodoy v ozere kupalsya,
Russku devku koropchil, bez shtanov ostalsya.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
Chichen moloday, a kenzhal novyy,
U chichena busy zdorovy.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
[Contemporary version:]
Na gore stayal Kazak. On Bogu molilsya,
Za svobodu, za narod, Nizko poklonilsya.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
A yeshche prosil Kazak, voli dlya naroda,
Yesli budet volya, budet i svoboda.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
Bazar bol'shoy, a chichenov mnogo.
Russku devku korobchi, ustupi doroga.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
Chichen molodoy, kupil porosenka,
Vsyu dorogu tseloval, dumal, chto devchonka.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
Chichen molodoy v ozere kupalsya,
Russku devku koropchil, bez shtanov ostalsya.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
Chichen moloday, a kenzhal novyy,
U chichena nos zdorovyy.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
Po reke plyvet chichen i rukami mashet,
A na nem stoit Kazak i chego-to plyashet.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
Na zhidovskoy storone zhidy molyutsya stene,
A zhidovskaya stena im ne skazhet nicherta.
Oysya, ty oysya, Ty menya ne boysya,
Ya tebya ne tronu, Ty ne bespokoysya.
| Thanks! ❤ thanked 4 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 4 times
Submitted by
Sjęgniew on 2014-02-01
Sjęgniew on 2014-02-01Contributors:
LT
LT✕
Translations of "Ойся ты, ойся ..."
Transliteration #1, #2
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
DO NOT LEARN POLISH, IT IS THE FORBIDDEN LANGUAGE OF THAUMATURGY!
Name: Sjęgniew Śněwelski
Expert Lax z krwi praojców
Contributions:
- 218 translations
- 7 transliterations
- 177 songs
- 466 thanks received
- 32 translation requests fulfilled for 17 members
- 1 transcription request fulfilled
- added 27 idioms
- explained 15 idioms
- left 99 comments
- added 31 artists
Languages:
- native: Polish
- fluent: English
- beginner
- Czech
- German
- Greek
- Hindi
- Persian
- Portuguese
- Russian
- Serbian
- Slovak
- English (Old English)
Ahmet Bey
sandring
Ww Ww
The source lyrics have been updated. Please review your translation.