Share
Font Size
Ukrainian
Original lyrics

Я піду в далекі гори

Я піду в далекі гори, на широкі полонини
І попрошу вітру зворів, аби він не спав до днини.
Щоб летів на вільних крилах на кичери і в діброви
І дізнавсь, де моя мила – карі очі, чорні брови.
 
Мила моя, люба моя, світе ясен цвіт.
Я несу в очах до тебе весь блакитний світ.
Я несу любов-зажуру, мрію молоду,
І цвітуть сади для мене, як до тебе йду.
 
А як вітер з полонини прилетіти не захоче,
Все одно знайду дівчину – чорні брови, карі очі.
Перейду я бистрі ріки, і бескиди, і діброви
І шляхи мені покажуть карі очі, чорні брови.
 
Мила моя, люба моя, світе ясен цвіт.
Я несу в очах до тебе весь блакитний світ.
Я несу любов-зажуру, мрію молоду,
І цвітуть сади для мене, як до тебе йду.
 
English
Translation

I will go into the distant mountains

I will go into the distant mountains, up into the wide meadows
I will ask the swirling wind, that he not sleep all day.
That he would fly upon free wings over the mountain tops and forests
So to find out, where my beloved is - brown eyed, dark browed beauty.
 
Oh My darling, Oh my true love, my bright ash tree blossom .
I bring in my eyes, to you the whole (blue) vivid world.
I bring my love - affliction to you, all my young dreams,
And the orchards do blossom for me as I come out to you.
 
And if the wind from the high meadows does not want to fly in,
All the same, I'll find the girl - dark browed, brown eyed beauty.
I will cross the swift rivers, and mountains, the forest groves
And the pathways will show me - the brown eyes, the dark brows.
 
Oh My darling, Oh my true love, my bright ash tree blossom
I bring in my eyes, to you, the whole (blue) vivid world.
I bring my love - affliction to you, all my young dreams,
And the orchards do blossom for me as I come out to you.
 

Translations of "Я піду в далекі гори..."

English
Comments
Treugol'nyTreugol'ny    Mon, 26/09/2016 - 05:50

He asked the wind to fly and find.... Not to fly himself.