Share
Font Size
Armenian
Original lyrics

Աշխարհումս Իմն Դուն Իս

Յիս քու ղիմեթը չի՞մ գիդի՝
Ջավահիր քարի նըման իս.
Տեսնողին Մեջլում կու շինիս,
Լեյլու դիդարի նըման իս։
 
Աշխարումըս իմը դուն իս,
Բեմուրվաթ իս, մուրվաթ չունիս.
Պըռոշնիրըդ նաբաթ ունիս,
Ղանդ ու շաքարի նըման իս։
 
Դադա պիտի՝ թարիփդ ասե,
Ակռեքըդ յաղութ-ալմաս է,
Ռանգըդ փըռանգի ատլաս է,
Զար ղալամքարի նըման իս։
 
Մազիրըդ նըման ռեհանի,
Դուն ուրիշ խիալ մի՛ անի,
Ռահմ արա, հոքիս մի՛ հանի,
Մուրվաթով յարի նըման իս։
 
Վո՜ւնց դիմանամ էսչափ չարին,
Աճկեմես կաթում է արին.
Սայաթ Նովա, նազլու յարին՝
Գընած նոքարի նըման իս։
 
Arabic
Translation

Աշխարհումս իմն դուն իս

Ես քու արժէքը չեմ գիտեր
 
Ես քու արժէքը չե՞մ գիտեր՝
Գոհար քարի նման ես,
Տեսնողին մեջլում կը շինես,
Լեյլայի պատկերին նման ես:
 
Աշխարհիս մէջ դուն իմն ես
Անգութ ես խիղճ չունիս,
Շրթունքիդ նաբաթ ունիս
Ղանդի եւ շաքարի նման ես:
 
Դադան պիտի քեզ նկարագրէ
Ակռաներդ յակինթ-ադամանդ է,
Երանգդ փրանկի կերպաս է,
Ոսկէ ձեռագործի նման ես:
 
Մազերդ նման ռահանի,
Դուն ուրիշ միտք մի՛ ըներ,
Գթա՛, հոգիս մի՛ հաներ,
Խղճով սիրուհիի նման ես:
 
Ի՞նչպէս դիմանամ այսչափ չարին,
Աչքերէս կը կաթի արիւն.
Սայեաթ Նով'ա, նազելի սիրուհիին՝
Գնուած ստրուկի նման ես:
 

Translations of "Աշխարհումս Իմն Դուն ..."

Arabic
Russian #1, #2

Translations of covers

Comments
IceyIcey
   Mon, 17/06/2019 - 18:24

This is most definitely not Arabic, can you explain, please?

Avik TopchyanAvik Topchyan    Thu, 19/12/2019 - 07:58

This looks like a translation from Sayat-Nova's Armenian dialect of Tiflis to a West Armenian (can't determine which sub-dialect).
Definitely not Arabic, probably code chosen by mistake, please correct it set Armenian.