• Sanaa Moussa

    و عيونها → English translation

  • 4 translations
    English
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

و عيونها

وعيونِها، يا طيري، وتقولي فنجان
فنجانةٍ بالقِهِوة ممتلية
وعيونِها، يا طيري، وتقولي فنجان
فنجانةٍ بالقِهِوة ممتلية
يا عيونك سود وحلوة
يا عيونك سود وحلوة
يا عيونك، يا عيونك، يا عيونك
 
وسنونِها، يا طيري، وتقولي مرجان
مرجانةٍ على اللؤلؤ مختلية
وسنونِها، يا طيري، وتقولي مرجان
مرجانةٍ على اللؤلؤ مختلية
يا عيونك سود وحلوة
يا عيونك سود وحلوة
يا عيونك، يا عيونك
 
وكفوفِها، يا طيري، تحمل فيها الغيم
يا غيمةٍ عالموارس معتلية
وكفوفِها، يا طيري، تحمل فيها الغيم
يا غيمةٍ عالموارس معتلية
يا عيونك سود وحلوة
يا عيونك سود وحلوة
يا عيونك، يا عيونك
 
وعيونِها، يا طيري، وتقولي فنجان
فنجانةٍ بالقِهِوة ممتلية
وعيونِها، يا طيري، وتقولي فنجان
فنجانةٍ بالقِهِوة ممتلية
يا عيونك سود وحلوة
يا عيونك سود وحلوة
يا عيونك، يا عيونك، يا عيونك
 
Translation

Oh, Your Eyes

My bird, you'd say1that her eyes are like cups
Cups full of coffee
My bird, you'd say that her eyes are like cups
Cups full of coffee
Your beautiful, dark eyes
Your beautiful, dark eyes
Oh your eyes, your eyes, your eyes
 
My bird, you'd say that her teeth were coral2
Coral mixed with pearl
My bird, you'd say that her teeth were coral
Coral mixed with pearl
Your beautiful, dark eyes
Your beautiful, dark eyes
Oh your eyes, oh God, your eyes
 
My bird, her hands, carry clouds in them
Clouds that hang over the meadows
My bird, her hands, she carries clouds in it
Clouds that hang over the meadows
Your beautiful, dark eyes
Your beautiful, dark eyes
Oh your eyes, oh God, your eyes
 
My bird, you'd say hat her eyes are like cups
Cups full of coffee
My bird, you'd say that her eyes are like cups
Cups full of coffee
Your beautiful, dark eyes
Your beautiful, dark eyes
Oh your eyes, your eyes, your eyes
 
  • 1. (maybe "you'd swear" in English to convey the meaning of extreme impeccability)
  • 2. (whitish coral I'm assuming)
Comments