Share
Subtitles
Font Size
Japanese
Original lyrics

グランドエスケープ (gurando esukēpu) [Grand Escape]

空飛ぶ羽根と引き換えに 繋ぎ合う手を選んだ僕ら
それでも空に魅せられて 夢を重ねるのは罪か?
 
夏は秋の背中を見て その顔を思い浮かべる
憧れなのか、恋なのか 叶わぬと知っていながら
 
通り雨が通り雨と 木漏れ日たちが木漏れ日と
名乗るずっとずっとずっと前から
あなたはあなたで居たんだろう
 
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
太陽の死角に立ち 僕らこの星を出よう
 
彼が目を覚ました時 連れ戻せない場所へ
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
 
行こう
 
行こう
 
行こう
 
夏風に焦る心が 夏をさらに早送るよ
目まぐるしい景色のなか 君だけが止まって見えた
 
君と出会ったあの日から パタリと夜 夢は止んだよ
 
土の中で待ち焦がれた 叶えるその時は今だ
 
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
花火の音にのせ 僕らこの星を出よう
 
彼が目を覚ました時 連れ戻せない場所へ
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
 
行こう
 
もう少しで運命の向こう もう少しで文明の向こう
もう少しで運命の向こう もう少しで
 
行こう
 
もう少しで運命の向こう もう少しで文明の向こう
もう少しで運命の向こう もう少しで
 
夢に僕らで帆を張って 来るべき日のために夜を超え
いざ期待だけ満タンで あとはどうにかなるさと 肩を組んだ
 
怖くないわけない でも止まんない
ピンチの先回りしたって 僕らじゃしょうがない
僕らの恋が言う 声が言う
 
「行け」と言う
 
Play video with subtitles
English
Translation#1#2

Grand Escape

Instead of choosing wings to soar through the sky,
we chose hands to hold with one another.
 
And yet the sky still fascinates us.
 
Is it such a crime to keep on dreaming?
 
Summer watches autumn from a distance,
and I imagine what its face might look like.
 
Is it full of admiration? Is it full of love?
 
Whenever it is, it's something I know could never transpire.
 
On this once-in-a-millennium day, when gravity falls asleep,
let's stand where the sun can't see us and leave this planet behind.
 
We'll aim for a place where it can't reach us, when it finally opens its eyes.
 
On three, let's kick off the Earth and head for a different planet.
 
Let's go!
 
Just a little bit farther beyond destiny.
 
Just a little bit farther beyond civilization. (Let's go!)
 
Just a little bit farther beyond destiny.
 
Just a little bit farther.
 
We'll spread these sails together, filled with all of our dreams,
and we'll cross the night to reach a day we know must come.
 
Our hopes alone have been enough to fill our tanks,
and we've put our arms around each other, knowing we'll get through it all somehow.
 
It's not that we aren't scared, but we still won't stop.
 
Even if perils should wait ahead, that's something we can't change.
 
Our love speaks to us — a voice speaks to us.
 
It's says, ''Go!''
 
Play video with subtitles

Translations of "グランドエスケープ (gurando ..."

English #1, #2
Comments
LTLT    Tue, 26/11/2019 - 14:49

The source lyrics have been updated. Please review your translation.