Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

네시 (4 O'Clock)

어느 날 달에게
길고긴 편지를 썼어
너보다 환하진 않지만
작은 촛불을 켰어
 
어스름한 공원에
노래하는 이름모를 새
Where are you
Oh you
 
왜 울고 있는지
여긴 나와 너 뿐인데
Me and you
Oh you
 
깊은 밤을 가라서
나의 노랫소리가
한 결음씩 두 걸음씩
붉은 아침을 데려와
 
새벽은 지나가고
저 달이 잠에 들면
함께했던 푸른빛이
사라져
 
오늘도 난 적당히 살아가
발맞춰 적당히 닳아가
태영은 숨이 막히고
세상은 날 발가벗겨놔
난 어쩔 수 없이 별 수 없이
달빛 아래 흩어진 나를 줍고 있어
I call you moonchild
우린 달의 아이
새벽의 찬 숨을 쉬네
Yes we're living and dying
at the same time
But 지금은 눈 더도 돼
그 어느 영화처럼 그 대사처럼
달빛 속에선 온 세상이 푸르니까
 
어스름한 공원에
노래하는 이름모를 새
Where are you
Oh you
 
왜 울고 있는지
여긴 나와 너 뿐인데
Me and you
Oh you
 
깊은 밤을 따라서
너의 노랫소리가
한 걸음씩 두 걸음씩
붉은 아침을 데려와
 
새벽은 지나가고
저 달이 짐에 들면
함께했던 푸른빛이
사라쳐
 
깊은 밤을 따라서
너의 노랫소리가
한 걸음씩 두 걸음씩
붉은 아침을 데려와
 
새벽은 지나가고
저 달이 짐에 들면
함께했던 푸른빛이
사라쳐
 
Translation

네시 (4 O'CLOCK)

Un jour,
J'ai écrit une longue, longue lettre à la lune
Ça ne serait pas plus lumineux que toi
Mais j'ai allumé une petite bougie
 
Dans un parc sombre
Un oiseau sans nom chante
Où es-tu
Oh toi
 
Pourquoi pleures-tu
Toi et moi sommes seuls ici
Toi et moi
Oh toi
 
Suivant dans la nuit profonde
Le son de tes pleurs
Amène le matin rouge
Un pas, et un autre pas
 
L'aurore passe
Et quand la lune s'endort
L'ombre bleue qui restait avec moi disparait
 
Encore aujourd'hui, je vis modérément
Je marche en paix, m'usant modérément
Le soleil m'étouffe
Et le monde me met à nu
Je ne peux rien y faire, il n'y a pas d'autre moyen
Je rassemble moi-même qui suis brisé sous le clair de lune
Je t'appellerai enfant de lune
Nous sommes les enfants de la lune
Je respire l'air froid de la nuit
Oui nous vivons et mourons
en même temps
Mais tu peux ouvrir les yeux pour le moment
Tout comme ce film, comme la réplique (du film)
Le monde entier est bleu sous le clair de lune
 
Dans un parc sombre
Un oiseau sans nom chante
Où es-tu
Oh toi
 
Pourquoi pleures-tu
Toi et moi sommes seuls ici
Toi et moi
Oh toi
 
Suivant dans la nuit profonde
Le son de tes pleurs
Amène le matin rouge
Un pas, et un autre pas
 
L'aurore passe
Et quand la lune s'endort
L'ombre bleue qui restait avec moi disparait
 
Suivant dans la nuit profonde
Le son de tes pleurs
Amène le matin rouge
Un pas, et un autre pas
 
L'aurore passe
Et quand la lune s'endort
L'ombre bleue qui restait avec moi disparait
 
Collections with "네시 (4 O'Clock)"
BTS (Bangtan Boys): Top 3
Idioms from "네시 (4 O'Clock)"
Comments