• Emily Dickinson

    668 → Russian translation

  • 12 translations
    French
    +11 more
    , German #1, #2, Italian, Persian, Russian #1, #2, #3, #4, #5, Spanish, Turkish
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

668

"Nature" is what we see—
The Hill—the Afternoon—
Squirrel—Eclipse— the Bumble bee—
Nay—Nature is Heaven—
Nature is what we hear—
The Bobolink—the Sea—
Thunder—the Cricket—
Nay—Nature is Harmony—
Nature is what we know—
Yet have no art to say—
So impotent Our Wisdom is
To her Simplicity.
 
Translation

668

Природа то,что видим...
-холм и шмель,
Затмение,светило днём...,
Нет...,Это звук
-прибой и гром
И щебет воробья или сверчка свирель...
Природа может быть
-Гармония во всём?
Та что заложена и в нас,
Но мы не в силах мыслить без прикрас,
Она проста настолько,что мы и не поймём...
 
Comments