The source lyrics have been updated. Please review your translation.
-
ناري نارين → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
ناري نارين
ناري نارين
ناري نارين، ناري من جماله
ناري نارين، قلبي إيه جراله؟
ناري نارين، ناري من جماله
ناري نارين، قلبي إيه جراله؟
من نظرة خدني في لحظة دوبنا احنا سوا
حبيبي ده
أجمل كلام بعيونه قاله عن الهوى
حبيبي ده
من نظرة خدني ودوبنا احنا سوا
حبيبي ده
أجمل كلام بعيونه قاله عن الهوى
حبيبي ده
حبيته و اعمل ايه؟
ناري من اللي أنا فيه
حبيبي ده
ناري نارين
ناري نارين، ناري من جماله
ناري نارين، قلبي ايه جراله؟
آه من خدوده و صوته و عوده و ضحكته
حبيبي ده
قربت منه عشقت ناره و رقته
حبيبي ده
آه من خدوده و صوته و ضحكته
حبيبي ده
قربت منه عشقت ناره و رقته
حبيبي ده
जबसे हुई मुलाकात,
حبيبي ده
जागूँ में सारी-सारी रात...
حبيبي ده
ناري نارين
ناري نارين، ناري من جماله
ناري نارين، قلبي ايه جراله؟
ناري نارين، ناري من جماله
ناري نارين، قلبي ايه جراله؟
سلمته قلبي حتى قبل ما اكلمه
حبيبي ده
ما هو كان في بالي و في خيالي بارسمه
حبيبي ده
سلمته قلبي قبل ما اكلمه
حبيبي ده
ما هو كان في بالي و في خيالي بارسمه
حبيبي ده
तेरी नज़र की मैं गुलाम,
حبيبي ده
दिल मेरा अब तेरा मकान...
حبيبي ده
ناري نارين
ناري نارين، ناري من جماله
ناري نارين، قلبي ايه جراله؟
ناري نارين، ناري من جماله
ناري نارين، قلبي ايه جراله؟
حبيبي ده
حبيبي ده
حبيبي ده
حبيبي ده
حبيبي ده
حبيبي ده
حبيبي ده
من نظرة خدني في لحظة دوبنا احنا سوا
حبيبي ده
أجمل كلام بعيونه قاله عن الهوى
حبيبي ده
पल भर में कर गया दिलबर मुझपर क्या जादू?
حبيبي ده
बस में तो खो बैठी हूँ ख़ुद पर ही काबू...
حبيبي ده
سلمته قلبي قبل ما أكلمه
حبيبي ده
ما هو كان في بالي و في خيالي بارسمه
حبيبي ده
ناري نارين، ناري من جماله
حبيبي ده
ناري نارين، قلبي ايه جراله؟
حبيبي ده
آه من خدوده و صوته و عوده و ضحكته
حبيبي ده
قربت منه عشقت ناره و رقته
حبيبي ده
.
.
.
Submitted by RoCk-StAr on 2008-12-16
Translation
my fire is two (I'm so on fire)
I'm on fire because of her beauty
I'm on fire, what happened to my heart?
(2x)
from a look she took me in a moment
we fell for each other, this is my love
the most beautiful words she said with her eyes
about love, this is my love
(2x)
I loved her and what should I do?
I'm on fire because of what I feel
my fire is two
I'm on fire because of her beauty
I'm on fire, what happened to my heart?
oh my from her cheeks and voice and body and laugh
this is my love
I got close to her, I loved her fire and delicacy
this is my love
(2x)
*Hindi*
my fire is two
I'm on fire because of her beauty
I'm on fire, what happened to my heart?
I surrendered my heart to her even before I spoke to her
this is my love
she was in my fantasies and I drew her in my imagination
this is my love
(2x)
*Hindi*
my fire is two
I'm on fire because of her beauty
I'm on fire, what happened to my heart?
(2x)
this is my love
from a look she took me in a moment
we fell for each other, this is my love
the most beautiful words she said with her eyes
about love, this is my love
I surrendered my heart to her even before I spoke to her
this is my love
she was in my fantasies and I drew her in my imagination
this is my love
I'm on fire because of her beauty
I'm on fire, what happened to my heart?
oh my from her cheeks and voice and body and laugh
this is my love
I got close to her, I loved her fire and delicacy
this is my love
✕
Please help to translate "ناري نارين"
Collections with "ناري نارين"
1. | Songs influenced by Indian music or culture |
2. | Lyrical Poems Composed By Ayman Bahgat Kamar |
3. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos II |
Hisham Abbas: Top 3
1. | ناري نارين (Nari Narien) |
2. | اسماء الله الحسنى (Asmaa Allah Al Hosna) |
3. | ليالي الشوق (Layali El Shouq) |
Idioms from "ناري نارين"
1. | जैसा करोगे वैसा भरोगे |
Comments
Lyrics have been edited. Please check your translation :)
Thank you @SAKAE for the lines in Hindi