Fairuz songs
Search: Translations
- أؤمن (Oumen)
- أحب دمشق (Uhibbu Dimashq)
- أحب من الأسماء (ouhibou mina lasma2i)
- أحبك في صمتي الوارف (Ohebok Fi Samty Al Warif)
- أذكريني (Ozkorini)
- أردن (Urdon)
- أرسل الله (Arsala Allah)
- أسامينا (Asameena)
- أعطني الناي وغن (Atini Alnay Wa Ghanny)
- أغنية الوداع (Oghniat Al Wadaa)
- أقبل الصبح (Aqbala Al-Sob7u)
- أقول لطفلتي (Aqoolo Li Tiflaty)
- أمس انتهينا (Ams Entahyna)
- أمي نداء الحنان (Oummi Neda' El Hanan)
- أنا خوفي من عتم الليل (Ana Khawfi min Aatam Layl)
- أنا عندي حنين (Ana 3indi 7anin)
- أنا فزعانة (Ana Fezaani)
- أنا لحبيبي (Ana La Habibi)
- أنا هويت وانتهيت (Ana Haweit W Entaheit)
- أنا والمساء (Ana Wa Al Masaa)
- أهواك (Ahwak)
- أوضة منسية (Ouda Mensiye)
- إرجعي يا ألف ليلة (Arjii Ya Alf Leila)
- إلى دمشق (iilaa dimashq)
- إليكِ الوَردُ يا مَريَم (Illaiki al wardu ya Maryam)
- إنسى؟ كيف؟ (Ensa? Keef?)
- إنشالله مابو شي (Inshalla mabo shi)
- ابواب (Bwab)
- احبك مهما اشوف (Ahebbak mehma ashouf )
- احترف الحزن والانتظار (Ahtraf al hozn wel intizar)
- احكيلي احكيلي عن بلدي (i7kili 7kili 3an baladi 7kili)
- احلى ليالي المنى (Ahla layaly almaany)
- اخر ايام الصيفية (Akhir Iyam el Sayfiyeh)
- ازهر النرجس (Azhar An-Narjes)
- استنيري (Estanere)
- اسهر (Eshar)
- اشتقتلك (Eshta'telak)
- اطلعي يا عروسة (Etla3i Ya 3aroussa)
- البنت الشلبية (El Bint El Shalabiya)
- البوسطة (El Bosta)
- الحلوة دي (El Helwa Di)
- القدس العتيقة (Al-Quds Al-Atika)
- القطاف (Al-Qitaf)
- القمر بيضوّي عالناس (AlQamar Bidawwi 3annas)
- الله كبير (Allah Kbeer)
- الله معك يا هوانا (Allah Ma3ak Ya Hawana)
- المحبة (Al Mahabba)
- المسيح قام (Al Masee7 Qam)
- المشهد البدوي (Al-Mashhad al-Badawi)
- المصطاف والمتربعا (Elmostaf Wel Motarab3a)
- المقاومة الوطنية اللبنانية ((The National Lebanese Resistance song))
- الورد (El Ward)
- اليوم عُلِّقَ على خشبة (Al-yawma 'ulliqa 'ala khashabatin)
- امي نامت عا بكير (Immi Namet 3a Bakeer)
- انت يا مي زهره (Anta Ya Mayya Zahra)
- اهلا وسهلا / إيفيفا (Ahla wa Sahla / Eviva)
- اهلا وسهلا فيك (Ahla wa Sahla Feek)
- بالمح ظلال الحب (belmah d`elal alhob)
- بتتلج الدني (Btetloj El Deny)
- بتشوف بكرا بتشوف (Betchouf Bokra)
- بحبك ما بعرف (Bahebbak Ma Ba'ref)
- بحبك يا لبنان (Bahebak Ya Lebnan)
- بدنا نكمّل (Baddna Nkammel)
- بذكر بالخريف (Bizaker Bil Kharif)
- برد (Bard)
- بعدك على بالي (Baadak ala bali)
- بعدها الليالي (baedaha alliyali)
- بعّت لك يا حبيب الروح (Baatelak)
- بكتب اسمك يا حبيبي (Bektob Esmak Ya Habibi)
- بكرا لما بيرجعوا الخيالة (Bukra Lemma Byerj3ou El-Khiyale)
- بكرة انت وجاي (Bakra Enta w Jayyi)
- بكرم اللولو (Bi Karm El Loulou)
- بكى هواك (baka hawak)
- بلغه يا قمر (Balleghouhou Ya Qamarou)
- بناديلك يا حبيبي (Nadeelak ya habibi)
- بيت صغير بكندا (Beit Sgheer Bi Canada)
- بيتك يا ستى الختيارة (Beytak Ya Siti El Khetiyara)
- بيسان (Bissan)
- بيقولو بكتب الهوى (Be'oolo Bketob el Hawa)
- بيقولوا زغير بلدي (Biy2ulu Zghayyar Baladi)
- بيي راح مع العسكر (Bayyi Rah Ma'al Askar)
- بَغْدَاد (Baghdad)
- تبقى بلدنا (Teb'a Baladna)
- تحت العريشة (Taht El Arisha)
- تدور الأركيلة (Eddor El Argeleh)
- تعا ولا تجي (Taa Wala Tiji)
- تعال كفاك دلال (Taal Kafak Dalal)
- تك تك یا ام سلیمان (Tek Tek Yamo Slayman)
- تلج تلج (Talj Talj)
- تلك مدينتنا (Telk Madinatona)
- تناثري تناثري (Tanathary)
- تُراه (مرفرف الدلال) (Turaah)
- جاءت معذبتي (Ja2at Mo3athebaty)
- جادك الغيث (Jadak al-Ghaithu)
- جسر العودة (Jisr Al Ouda)
- جلنار (Gelnar )
- حبذا يا غروب (Habadha Ya Ghuroub)
- حبك ليالي الهنا (hobak lyale el-hana)
- حبني اليوم (Hobni Al-Yom)
- حبوا بعضن (7abo Ba3don)
- حبيبي بدو القمر (Habibi Bado El Amar)
- حبيبي ترى هل تعود (habebe tora hal tao`d)
- حبيبي قال انطريني (Habibi Aal Ontoreeny)
- حبيتك تنسيت النوم (Habbaytak Ta Nseet El Nom)
- حبينا (habayna)
- حبّيتك والشوق انقال (Habaytak We Shaw)
- حبیتك بالصیف (Habbaytak Bel Sayif)
- حلوه يا بلدتنا (helwa ya baldtna)
- حمرا سطيحاتك (Hamra Stayhatek)
- حمى الحبيب (hema alhabeeb)
- حنا السكران (Kan Elzaman W Kan)
- حيدوا الحلوين (Hayado El Helween)
- حين الطير ينادي
- خالقة (Khaleqa)
- خايف أقول اللي في قلبي (Khayef A2ool Elli Fi Albi)
- خدني حبيبي (Khedni Habibi)
- خليك بالبيت (Khalik Bel Bait)
- دار الدوري عالداير (Dar el Doury)
- دبكة لبنان (Dabket Lebnan)
- دجاجات الحب (dajajat alhob)
- دق الهوى عالباب (Da' El Hawa 'Aal Bab)
- دقوا المهابيج (Deqou El Mahabij)
- دقيت (Di'ayt)
- دوارة عالوارة (Douwara 3al Douwara)
- ذبنا وما تبنا (Debna w Ma Tebna)
- راجح بعدك ما فليتم؟ (Rajeh Baadek Ma Falleit?)
- راجعة (raja`a)
- راجعون (Rajioun)
- راجعين يا هوى (Rajeen Ya Hawa)
- راح ماضي الحب (Rah Mady al-Hobb)
- راح نرجع نتلاقي (Rah Nerjaa Netlaqa)
- ربي سألتك باسمهن (Rabbi Sa2altouka Besmehen)
- رجعت الشتوية (Rej’et el chatouiyeh)
- رجعت العصفورة (Rejet El 3asfoore)
- رجعت في المساء (Raji'ata fil Masaa')
- رجعت ليالي زمان (Rej'et Layali Zaman)
- رح تحكي قصة ضيعة (Ra7 Te7ki 2ossa Day3a)
- رح نبقى سوى (Rah Nebqa Sawa)
- رحيل القوافل ونجمة ليالي (Raheel El Kawafel w Najme Leiliya)
- ردني الي بلادي (Roddany Ela Belady)
- ريبال شو الأخبار (Ribal Shu El-Akhbar)
- ريح الشمالي عتابا (Rih El Chimali)
- زعلي طول انا وياك (Za3ali Tawwal Ana Wiyak)
- زغيري وما بتعرف (Zgheiry wa Ma Btaaref)
- زهرة المدائن (Zahrat al madayn)
- زوروني كل سنة مرة (Zorouny Kol Sana Marra)
- زيارة الربيع (zeyarat alrabee`)
- زيارة الصباح (zeyarat alsabah)
- زينة عرس وقوالة / هو وهي (Zeenit Ers wa Kawally / Howa wa Heya)
- سأل الحلو (Sa'al El Helou)
- سألتك حبيبي (Sa'altak Habibi)
- سالوني الناس (Sa'alouni Al Nas)
- سبحان الكلمة (Sobhan Al Kalima)
- ستي يا ستي (Setty Ya Setty)
- سحرتنا البسمات (Saharatnal Basmat)
- سكن الليل (Sakan El Leel)
- سلملي عليه (Sallimleh Alay)
- سلمى (Salma)
- سنة عن سنة (Sana an Sana)
- سنرجع يوماً (Sanarj3u Yawman)
- سهر الليالي (Sahar Al Layaly)
- سوف أحيا (Sawfa ahia)
- سيد الهوى قمري (Sayyidul Hawa Qamari)
- سيف المراجل (Seif el Marajel)
- سيفٌ فليشهر (Sayfon Falyouchhar)
- شادي (Shadi)
- شال (Shaal)
- شايف البحر شو كبير (Shayef El Bahr Shou Kbir)
- شط اسكندريه (Shat Eskenderiya)
- شمس الأطفال (Shamss Al Atfal)
- شهرزاد القصيدة (Shahrzad Al-Qasideh)
- شو بيبقى (Sho Byeb2a)
- صباح ومسا (Sabah wa masaa)
- صيف يا صيف (Sayf Ya Sayf)
- ضجت الاحلام (Dajat El Ahlam)
- ضوى الهوى قناديلو (Dawal Hawa Anadilo)
- ضوي بليالي سعيدة (Dhawy B'Layali Saede)
- طريق النحل (Tarik Al Nahl)
- طلي اضحكي له يا صبية (Tolly Da7akilu Ya Sabiyeh)
- طيري يا طيارة (tiri ya tayara)
- ع اسمك غنيت (3 Esmk 3'anait)
- ع الكرم انزلي (Aalkarm Inzali)
- ع اللومه (a` llawmih)
- عا دروب الهوى (Adroob Elhawa)
- عالالا الحلوه (Alala) (3alala El 7lwa)
- عالروزنا ('Al Rozana)
- عالزينو (a`azaino)
- عالهدا ('al hada)
- عبالي يا قمر (Aabali Ya Amar)
- عتاب (Etab )
- عدنا رأيناها (Aadna Raqinaha)
- عصفورة الشجن (Aasfour Al Shajar)
- علموني (Allamouny)
- على جسر اللوزية
- على دلعونا (Ala Dal'ona)
- عم بتضوي الشمس/ شتي يا دنيي (Am Bitdawy Al-Shams / Shatty Ya Denia)
- عمان في القلب (Amman Fi Al Galb)
- عن حبك غنينا (An Hobak Ghanena)
- عندي ثقة فيك (Andy Theqa Feik)
- عنفوان (Aunfuan)
- عودك رنان (Oudak Rannan)
- غرباء (ghurba)
- غنيت مكة (3'anait Maka)
- غيب يا قمر (Gheb Ya Qamar)
- غيروا
- فاتر الألحاظ (Fātir al-Alhāẓ)
- فايق ولا ناسي
- فايق يا هوى (Fayeq Ya Hawa)
- فتحن علي (fattehhoun alay)
- فوق هاتيك الربى (Fawk Hatikalrouba)
- في أمل (Fi Amal)
- في قهوة المفرق (Fi Qahwa Aal Mafraaq)
- في مقلتيكِ حنين (Fi Muqlatayki Hanin)
- فيكن تنسوا (Fikon Tinsoo)
- قال الورد للفي (Al El Ward Lil Fay)
- قال قايل (Qal Qayel)
- قال يا بيتا لنا (Kal Ya Baita Lana)
- قالت لي المرايـة (Qalitli Lel Maraya )
- قد أتاك يعتذر (Qad Atak Ya'tathir)
- قديش كان في ناس (Adesh kan fi nas)
- قديش كان في ناس (ريمكس) (Adaysh Kan Fi Nas (Lofi remix))
- قرأت مجدك (Qara'tu Majdak)
- قصة الورد (Qissat El Ward)
- قصة صغيرة كثير (Essa Z3'ire Kteer)
- قصتنا الكبيرة (Qasidat El Kabira )
- قصيدة الإمارات (Qasidat al-Imarat)
- قصيدة لبنان (Qaseedat Lubnan)
- قمرة يا قمرة (Qamara Ya Qamara)
- قوي حبيبي (qawiun habibi)
- كان يامكان (kan ya makan)
- كانت على هاك العريشة (Kanet Ala Hak El Areesha)
- كانوا يا حبيبي (Kano Ya 7abibi)
- كبر العنقود (Keber El An'ood)
- كتبنا وما كتبنا (Katabna W Ma Katabna)
- كيفك انت (Kifak Inta)
- لا انت حبيبي (La Inta Habibi)
- لا تجي اليوم (La Tejy El Youm)
- لا تسألوني (La Tas'alouny)
- لا تعتب علي (La Te3tab 3alayi)
- لا تنسني (La Tansani)
- لا تهملني لا تنساني (La tehmelny La Tensany)
- لا والله (La Wallah)
- لا يدوم اغترابي (La Yadoum Eghteraby)
- لاعب الريشة (La'ib Al Risha)
- لبيروت (Li Beirut)
- لشو الحكي (Lashou El Haki)
- لقاء الأمس (Leqaa'il Ams)
- لقد كتبنا وأرسلنا المراسيلا (موال دمشقي)
- لما البدر الحلو (lamaa albadr alhiluw)
- لما بدا يتثنى (Lamma Bada Yatathanna)
- لما على الباب ياحبيبى بنتودع (Lama 3al Bab Ya 7abeeby Bnetwada3)
- لو كان قلبي معي (Law Kana Qalbe Ma3e)
- لي هواك (Li Hawak)
- ليالي الشمال الحزينة (Layali l-shemal l-7azina)
- ليلة عيد (Laylet Eid)
- ما شاورت حالي (ma chawart 7ali)
- ما في حدا (ma fi hada)
- ما قدرت نسيت (Ma Kedert Neseet)
- ما للهوى المَنْسِيّ (Ma Lil-Hawa Al-Mansiy)
- ما نام الليل (Ma Nam El Leyl)
- ماتزعل مني ياوطني (Ma Tezaal Mennee)
- ماريا (Maria)
- مر بي (Morra Bi)
- مرجوحة (Marjouha)
- مش كل يوم تمر (Mish Kill Yom Etmurr)
- مشوار (Mishwar)
- مصر عادت شمسك الذهب (Misru adat shamsuki ththahabu)
- معافى يا عسكر لبنان (Maafa Ya Askar Lebanan)
- معرفتي فيك (Maarifti Feek)
- ملكنا وصل (Malekna Wasal)
- من عز النوم (men Ez Elnaum)
- من هون ياقلبي طير (Min Hon Ya Qalbi Teyr )
- ميسلون (Maysaloon )
- نجمة الكتب (Najmat el Kutub)
- نحنا والقمر جيران (Nehna W El Amar Jirane)
- ندى (Nada)
- نسم علينا الهوا (Nassam Aleyna El Hawa)
- نسمت (Nasamat)
- نطّرونا كتير (Natarouna Ktir)
- نوره والتنوره (Noora w eltanora)
- هالسيارة مش عم تمشي (Hal Seyara Mesh 3am Temshi)
- وا حبيبي (Wa Habibi)
- وحدن (Wa7dun)
- وداد (wedad)
- وردة عين الرمانة (Warde Aynel Remmane)
- ورق الاصفر (Waraq Alasfar)
- وطني (Watani)
- وطى الدوار (Wattadouar)
- وقف يا اسمر (Wa'ef Ya Asmar)
- ولي فؤادٌ (Wa Lee Fouadon)
- يا حنايا بيتنا (ya hnaia betna)
- يا أم الله (Ya umm Allah)
- يا أنا يا أنا (Ya Ana Ya Ana)
- يا اهل الدار (Ya Ahl El Dar)
- يا بنت جارتنا (Ya Beit Haritna )
- يا تراب عينطورة (Ya Trab Aintoura)
- يا جارة الوادي (Ya Jaret El Wadi)
- يا جبل البعيد (Ya Jabal Elly Baeed)
- يا جبل الشيخ (Ya Jabal El Sheikh)
- يا حبيبي كلما هب الهوا (Ya habibi Kollama habha l'hawa)
- يا حجل صنين (Ya Hajal Saneen)
- يا حرية (Ya Hirriye)
- يا حلوة الدار (Ya Helwet Eddar)
- يا حمام يا مروح (Ya 7amaam Ya Mrawwa7 Baladak)
- يا حنينا (Ya Hnena)
- يا خليلي (Ya khliliya)
- يا دارة دوري فينا (Ya Dara Douri Fina)
- يا رئيس البلدية (Ya Ra2ees Elbaladiye)
- يا رايح عكفرحاله (Ya Raye7 3a Kfer7alah )
- يا ربوع بلادي (Ya Roubou'a Biladi)
- يا ربي (Ya Rabi)
- يا رعيان الجبال (Ya Ro'yan El-jebal)
- يا ريت منن (Ya Rait Mennon)
- يا ريما عندي فكرة (Ya Reema ‘Andi Fikra)
- يا زائري في الضحى (Ya Zairi Fi Al Du7a)
- يا زهرة الجنوب (Ya Zahret El Janoub)
- يا ساحر العينين (ya saher alain)
- يا سميرة يا أميرة (ya samera ya amera)
- يا سنين/كنا نتلاقى (Ya Sneen/Kena Netla2a)
- يا شادي الألحان (Ya Shady El Alhan)
- يا شام عاد الصيف (Ya Sham Ad Al Sayf)
- يا شقيق الروح
- يا طير (Ya tayr)
- يا طير الوروار (Ya Tair El Werwar)
- يا عاقد الحاجبين (ya 3aqida el 7ajibayn)
- يا عود (Ya oud)
- يا غزيل (Ya Ghzayel)
- يا غصن نقا (Ya Ghosn Naka)
- يا قمر انا وياك (Ya 2amar Ana wayyak)
- يا كرم العلالي (Ya Karm El Alaly)
- يا لور حبك (Ya Laure Hobboky)
- يا مايلة عالغصن (Ya Mayla Al Ghoson)
- يا مختار المخاتير (Ya Mokhtar El Makhateer)
- يا مرسال المراسيل (Ya mersal El Maraseel)
- يا مريم (ya maryam)
- يا مريم البكر (Ya Maryam Al-Bekr)
- يا ملكنا
- يا من يحن إليك فؤادي
- يا نواطير التلج (Ya Nawateer El Talj)
- يا هموم الحب (Ya Homoom al Hob)
- يا هوا بيروت (Ya Hawa Beyrouth)
- يا وحيد الغيد (Ya Waheed El Gheed)
- يا ويلك بكرا من ربّكْ (Ya Weilak Bukra Min Rabbak)
- يابا لا لا (Yaba Lala )
- يارا (Yara)
- يامن تقطن جناتنا (ya man taqton janatona)
- يبكي ويضحك (Yabki Wa Yadhako)
- يريد زهرة (Yoredo zahra)
- يلا تنام ريما (Yalla Tnam Reema)
- يمي ما بعرف (Yami Ma Ba'rif)
- يولا (Yola)
- يوم ويومين (Yom w Yomeyn)
- يَسُوعْ أَنتَ إِلَهِي (Yaso3 Anta Ilahi)
- یا قلبی لا تتعب قلبك (Ya albi la tet3eb albak)