• Kendji Girac

    Avec toi → English translation

  • 8 translations
    English #1
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

With You

I have taken down my beautiful star
As a firmament of your days
I revealed my bare chest
To warm your cold hands
I set my castle on fire
To appease your solitude
I've made my father miserable
But won your gratitude
 
So then, promise that you'll
Never leave me, no matter what happens
That you won't change the shore
Except if I go with you
So then, know that if you leave
I will be adrift
And I will die at the doorstep of your home
 
I love you like I never loved anyone before
Like I never dreamed before
As if I saw the end
That this is what love is, with you
I love you like I never dared to before
Like I never loved anyone before
As if you were always there with me
 
I ran across the entire earth
Without finding anything more powerful
My legs are barely keeping me standing
But my heart is strong and persistent
I knocked on a king's door
To take your newsletters
He told me that there is no treasure
That is more beautiful than the one that amazes you
 
So then, promise that you'll
Never leave me, no matter what happens
That you won't change the shore
Except if I go with you
So then, know that if you leave
I will be adrift
And I will die at the doorstep of your home
 
I love you like I never loved anyone before
Like I never dreamed before
As if I saw the end
That this is what love is, with you
I love you like I never dared to before
Like I never loved anyone before
As if you were always there with me
 
I love you...
 
I love you like I never dared to before
Like I never loved anyone before
As if you were always there with me
 
I love you...
 
Original lyrics

Avec toi

Click to see the original lyrics (French)

Please help to translate "Avec toi"
Collections with "Avec toi"
Kendji Girac: Top 3
Comments
karramachakarramacha    Tue, 20/09/2016 - 16:41

Comme si je voyais enfin- as if I finally saw

RadixIceRadixIce
   Tue, 30/01/2018 - 02:02

Due to merging duplicates of the song, thee source lyrics might have been updated. Please review your translation.