✕
Proofreading requested
Russian
Original lyrics
Белая черемуха
Белая черёмуха душистая
Щедро зацвела в моём краю,
Только не могу никак решиться я,
Не могу открыть любовь свою.
Я иду тропинкою извилистой,
И встают деревья на пути;
Птицы о тебе поют заливисто,
Обещают мне тебя найти.
Белый цвет,
Черёмухи цвет
Это весны
Весёлый привет.
Пусть везёт
Тому, кто верит и ждёт;
К сердцу всегда
Любовь дорогу найдёт.
Белая черёмуха засыпала
Будто бы снежинками траву,
Хорошо, что вдруг мне счастье выпало,
Именем твоим его зову.
С веток лепестки летят и вьюжатся,
Их теперь попробуй догони.
На ветру они танцуют, кружатся,
Не даются в руки мне они.
Белый цвет,
Черёмухи цвет,
Это весны
Весёлый привет.
Пусть везёт
Тому, кто верит и ждёт;
К сердцу всегда
Любовь дорогу найдёт.
Пусть везёт
Тому, кто верит и ждёт
К сердцу всегда
Любовь дорогу найдёт.
Croatian
Translation
Bijela sremza
Bijele su mirisne sremze
Obilato procvjetale u mom kraju.
Samo ne mogu se nikako odlučiti,
Ne mogu otkriti svoju ljubav.
Hodam vijugavom stazom,
A stabla stoje na putu mom;
Ptice pjevaju o tebi na sav glas,
Obećaju mi te naći.
Bijelo cvijeće,
Cvijeće sremze,
To je proljeća
Veseli pozdrav.
Neka ima sreću
Onaj koji vjeruje i čeka;
Do srca uvijek
Ljubav će naći put.
Bijele su sremze prekrile travu
Laticama kao pahuljicama.
Dobro da mi je odjednom došla sreća,
Zovem ju tvojim imenom.
Sa grana latice lete i kruže kao mećava,
Pa sada probaj ih uhvatiti.
Na vjetru one plešu, kruže,
Ne daju se uloviti mojim rukama.
Bijelo cvijeće,
Cvijeće sremze,
To je proljeća
Veseli pozdrav.
Neka ima sreću
Onaj koji vjeruje i čeka;
Do srca uvijek
Ljubav će naći put.
Neka ima sreću
Onaj koji vjeruje i čeka;
Do srca uvijek
Ljubav će naći put.
| Thanks! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| M de Vega | 11 years 5 months |
| Guest | 11 years 5 months |
Submitted by
barsiscev on 2014-06-16
barsiscev on 2014-06-16✕
Translations of "Белая черемуха ..."
Croatian
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Editor
Name: Sergey/ Сергей/ Sergej
Retired Editor Big Wild Cat - Snow Leopard









Contributions:
- 9696 translations
- 61 transliterations
- 1786 songs
- 39244 thanks received
- 2674 translation requests fulfilled for 469 members
- 72 transcription requests fulfilled
- added 1 idiom
- left 16216 comments
- added 95 artists
Languages:
- native: Russian
- fluent: Russian
- beginner
- Bosnian
- Croatian
- English
- Serbian
- Slovenian
- Montenegrin
LT
4. strofa - Laticama kao pahuljicama
5. strofa - Ne daju se uloviti mojim rukama (to baš dobro zvuči i na ruskom, a i na hrv može ovako, dosljednije ruskom originalu)