• Bosse

    Schönste Zeit • Kraniche (2013)8 translations

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
8 translations

Schönste Zeit lyrics

Es gab nur dich und mich da draußen,
Große Felder und Seen, doch viel mehr nicht.
Es war 1994, und wir wussten nicht, wohin,
Also gingen wir in dein Bett.
Und wir teilten uns unseren Walkman,
Das erste Bier, mein Mofa und den Frust.
Im Nachtbusfenster der Mond;
Der erste Kuss war Erdbeerbowle und Spucke,
Wie ein Polaroid im Regen: leicht verschwommen.
 
Das war die schönste Zeit,
Weil alles dort begann,
Und Berlin war wie New York,
Ein meilenweit entfernter Ort.
Und deine Tränen waren Kajal.
An dem Tag, als Kurt Cobain starb,
Lagst du in meinen Armen,
Das war die schönste Zeit,
Weil alles dort begann.
 
Dein erstes Tattoo war dann der Refrain:
It's better to burn out than to fade away, my my, hey hey.
Und ich kaufte mir 'n Neil Young- und Nirvana-Shirt.
Als du später wegzogst, brach ich heimlich zusammen.
Ich spielte unentwegt Gitarre,
Heulte auf Papier.
Du warst ein Polaroid im Regen
Und mein erstes Lied.
 
Das war die schönste Zeit,
Weil alles dort begann,
Und Berlin war wie New York,
Ein meilenweit entfernter Ort,
Und deine Tränen waren Kajal.
An dem Tag, als Kurt Cobain starb,
Lagst du in meinen Armen,
Das war die schönste Zeit.
 
Hey hey, my my
 
Was wir nicht können,
Ist irgendwas wiederholen,
Kein Augenblick, kein Moment
Kann sich je wiederholen.
 
Was wir nicht können,
Ist irgendwas wiederholen,
Wir können nicht zurück,
Und warum sollten wir auch?
 
Das war die schönste Zeit,
Weil alles dort begann,
Und Berlin war wie New York,
Ein meilenweit entfernter Ort.
Und deine Tränen waren Kajal.
An dem Tag, als Kurt Cobain starb,
Lagst du in meinen Armen,
Das war die schönste Zeit.
 
Oh well, whatever, never mind,
Hab' letzte Nacht von dir geträumt
Und von der schönsten Zeit,
Da, wo alles begann.
 

 

Translations of "Schönste Zeit"
English #1, #2, #3
Bosse: Top 3
Comments
Don JuanDon Juan
   Thu, 28/02/2013 - 18:47

Just added a video for the song.

KatzenfoenKatzenfoen    Wed, 22/05/2013 - 21:01

The last part is "Oh well, whatever, nevermind" - A NIRVANA quote - Smells like teen spirit. ;)