✕
Translation
What's the point?
Moving from room to room
What good does it do?
Say, what's even the point?
Waiting for you all night
What good does it do?
Say, what's even the point?
- 1. Throughout the text, the singer uses the idiomatic phrase "ça m'avance à quoi ?" which literally means "where does it (all) get me to?" or "where does it (all) lead me to?" but which can be translated as "what's the point?" or "what good does it do me?" The specific choice comes down to rhythm and meter, since this translation takes both into account.
- 2. lit. "Yes, I do dream of it / since I am dying / from being (staying) without you"
- 3. lit. "Everything is empty without you"
- 4. lit. "These butts that I crush." the term "mégots" identifies these butts as cigarette butts
- 5. lit. "that smokes me" in the sense of "that clouds my vision, that clouds me"
- 6. lit. "Yeah, what does it change?" understood as "what change does it really make?"
- 7. in the sense of "it doesn't help me see you more often"
- 8. lit. "The day breaks / And I'm dying / from being (staying) without you"
commented
poetic
singable
Thanks! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
osiris71 | 9 months 3 weeks |
Sergei Kolesov | 1 year 9 months |
art_mhz2003 | 1 year 11 months |
Κακομάζαλη | 2 years 1 month |
Guests thanked 3 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
All comments welcome - please feel free to report mistakes or typos and to suggest modifications or edits.
Tous les commentaires sont les bienvenus ! Merci d'en laisser un pour signaler des erreurs ou suggérer des modifications.
All posted content is my original work, unless explicitly stated otherwise.
Submitted by Torpedo23 on 2022-01-30
Last edited by Torpedo23 on 2022-02-09
✕
Related
Ian & Sylvia - You Were on My Mind chanson originale (inspiration) / original song (inspiration) |
We Five - You Were on My Mind chanson originale (même paroles que la version en anglais de Joe Dassin) / original song (same lyrics as Joe Dassin's English version) |
Joe Dassin - You were on my mind version en anglais de Joe Dassin / Joe Dassin's English version |
Joe Dassin: Top 3
1. | Et si tu n'existais pas |
2. | À toi |
3. | Salut |
Comments
About translator
~just passing through~
Name: Torp (Торп)
Role: Super Member
Contributions: 82 translations, 270 songs, 35 collections, 688 thanks received, 17 translation requests fulfilled for 9 members, 94 transcription requests fulfilled, added 8 idioms, explained 13 idioms, left 1503 comments, added 234 annotations
Languages: native French, fluent English, intermediate Portuguese, Russian, beginner French (Middle French), Italian