✕
Album:
Storia d'amore (1982)
Original lyrics
Translation
Non succederà più
Não acontecerá mais
Quando eu preciso de você
Acontece que você não está aqui
Muita confiança destrói o amor
E agora você é um mistério
Não acontecerá mais você voltar às três
E eu adormecer sem você
No entanto, você sabe que eu preciso tanto de amor, mas...
Não acontecerá mais que digo sim
Para te fazer feliz e eu penso: "Não acontecerá mais"
Eu te dei muito amor, mas...
Eu não devo te dar mais
E quero pensar um pouco em mim
Olhar ao meu redor, se é noite, se é dia
Decidir sem você
Não acontecerá mais, pelo menos para mim
Amar quem voa demais
Não acontecerá mais
Se ter você significa ficar sozinha
Não acontecerá mais você voltar às três
(Defender-me mudando-me)
E eu adormecer sem você
(Por você eu o faria)
Não acontecerá mais
Morrer pela sua ausência
(Mas você me vê assim)
Te dizer sempre sim?
Você foi, é e sempre será
A mulher que eu queria e gostaria de ter
Quando eu preciso de você
(Vai acontecer mais eu voltar às três
E você adormecer sem mim)
Acontece que você não está aqui
(Vai acontecer mais
Do amor que eu lhe dei tanto)
Olhe ao meu redor
Se é noite, se é dia
E então não vamos mais falar a respeito
Não acontecerá mais que digo sim
Para te fazer feliz e eu penso: "Não acontecerá mais"
Eu te dei muito amor, mas
Não acontecerá mais você voltar às três
E eu adormecer sem você
(Quando você precisar de mim)
No entanto, você sabe que eu preciso tanto de amor, mas
(Acontece que estou com você)
Não acontecerá mais que digo sim
(Quando você precisar de mim)
Para te fazer feliz e eu penso: "Não acontecerá mais"
(Acontece que estou com você)
Eu te dei muito amor, mas
Não acontecerá mais você voltar às três
E eu adormecer sem você
(Quando você precisar de mim)
No entanto, você sabe que eu preciso tanto de amor, mas
(Acontece que estou com você)
Não acontecerá mais que digo sim
(Quando você precisar de mim)
Para te fazer feliz e eu penso: "Não acontecerá mais"
(Acontece que estou com você)
Eu te dei muito amor, mas
Não acontecerá mais você voltar às três...
You can thank submitter by pressing this button
✕









I am the author of this translation, it may also be published on my website - https://italiasempre.com (creation date: 2006-09-22) or https://musicasitalianas.com
You may copy and use this translation in any way that interests you.
Esta tradução é de minha autoria, é possível que esteja publicada também em meu site - https://italiasempre.com (data da criação 22-09-2006) ou em https://musicasitalianas.com
Você pode copiar e usar esta tradução da maneira que lhe interessar.