• Boban Rajović

    Romanian translation

Share
Font Size
Proofreading requested
Montenegrin
Original lyrics

Darovi (Дарови)

Рефрен
Ево ме кући враћам се ја
послије толико година
дарове носим мајци и њој
љубави првој и посљедњој
 
Мајчине очи уплакане
а нису то сузе радоснице
слутим ја оно што срце већ зна
драга је другоме отишла
 
Момак тек сам постао
у бијели свијет сам пошао
тражио богатство велико
 
Без дома свога патио
касно ја сам схватио
благо ми је тамо остало
 
Рефрен
Ево ме кући враћам се ја
послије толико година
дарове носим мајци и њој
љубави првој и посљедњој
 
Мајчине очи уплакане
а нису то сузе радоснице
слутим ја оно што срце већ зна
драга је другоме отишла
 
Рекли су ми размисли
туђа земља туђи сви
нису срећа благо бисери
 
Љубав нисам признао
драгу ја сам издао
а са њом ја све сам имао
 
Рефрен 2x
Ево ме кући враћам се ја
послије толико година
дарове носим мајци и њој
љубави првој и посљедњој
 
Мајчине очи уплакане
а нису то сузе радоснице
слутим ја оно што срце већ зна
драга је другоме отишла
 
драга је другоме отишла
 
Romanian
Translation

Cadouri

Aici sunt, m-am întors acasă
După atâția ani
Aduc cadouri pentru mama si ea
Pentru iubita mea, prima și ultima
 
Ochii mamei sunt în lacrimi
Dar nu sunt lacrimi de fericire
Inima mea deja știe, dar suspectez
Iubirea mea s-a dus cu altul..
 
Doar ce-am devenit un bărbat tânăr
M-am mutat în zonele bogate
Am căutat să devni bogat
 
Am suferit departe de casă
Mi-am dat seama prea târziu
Comoara mea a rămas acolo
 
Aici sunt, m-am întors acasă
După atâția ani
Aduc cadouri pentru mama si ea
Pentru iubita mea, prima și ultima
 
Ochii mamei sunt în lacrimi
Dar nu sunt lacrimi de fericire
Inima mea deja știe, dar suspectez
Iubirea mea s-a dus cu altul..
 
Mi-ai spus să mă gândesc bine
Altă țară, toți sunt străini
Comorile și perlele nu sunt fericirea
 
Nu mi-am confesat iubirea
Mi-am trădat iubita cea dragă
Desi aveam totul lângă ea
 
Aici sunt, m-am întors acasă
După atâția ani
Aduc cadouri pentru mama si ea
Pentru iubita mea, prima și ultima
 
Ochii mamei sunt în lacrimi
Dar nu sunt lacrimi de fericire
Inima mea deja știe, dar suspectez
Iubirea mea s-a dus cu celalalt..
 
ubirea mea s-a dus cu altul..
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Translations of "Darovi (Дарови)"

Romanian
Comments