✕
Proofreading requested
German
Original lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott
Erbarme dich, mein Gott,
Um meiner Zähren willen!
Schaue hier, Herz und Auge
Weint vor dir bitterlich.
Erbarme dich, mein Gott.
Submitted by
BalkanTranslate1 on 2016-11-23

Contributors:
Coopysnoopy

English
Translation
Have mercy
Have mercy, my God,
for the sake of my tears!
See here, before you
heart and eyes weep bitterly.
Have mercy, my God.
Thanks! ❤ thanked 1169 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 2 years 11 months |
Froly D. | 5 years 5 months |
Guests thanked 1167 times
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
Submitted by
BalkanTranslate1 on 2016-11-23

Translation source:
Translations of "BWV 244 Matthäus ..."
English
Translations of covers
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Name: Stefan
Role: Guru


Contributions:
- 1090 translations
- 85 transliterations
- 231 songs
- 4738 thanks received
- 549 translation requests fulfilled for 113 members
- 12 transcription requests fulfilled
- added 23 idioms
- explained 78 idioms
- left 526 comments
- added 18 artists
Languages:
- native
- Croatian
- Serbian
- fluent
- English
- French
- German
- Greek
- advanced: Russian
- intermediate: Polish
- beginner: Bulgarian
Lyrics provider: http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=17417.0