• Googoosh

    اشاره → English translation

  • 4 translations
    English #1
    +3 more
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

اشاره

کاشکی من و تو بودیم ستاره
با گریه‌هامون ابر بهاره
با خنده‌هامون پر از اشاره
مهتاب ما رو آشتی می‌داد با هم دوباره
شبا همیشه با دل بی‌تاب
قایم‌موشک‌بازی با هم رو طاق مهتاب
کاشکی همیشه قول تو قول بود
لب تو گلدون، حرف تو گل بود
هی گل می‌گفتیم، گل می‌شنفتیم
غنچه بودیم تو باغ عشق تا می‌شکفتیم
رو بال ابرا یه خونه داشتیم
تو باغچه‌ی ستاره‌ها بوسه می‌کاشتیم
کاش می‌دونستم قصّه و رازت
تو دست من بود دستای نازت
آسمونو تو کوچه‌ها صدا می‌کردیم
سکه‌های قلب‌مونو پیدا می‌کردیم
 
Translation

Hint

I wish you and I were stars;
With our tears, Spring clouds;
With our laughters, full of hints,
The Moon would reconcile us again.
All the nights, with a restless heart,
Playing hide and seek on moon(light) arch.
I wish you kept your promises;
Your lips were a vase, your words a flower;
(I wish) we had a happy chat;
We stayed flower-buds in the garden of love, till we'd open;
We had a house on the wings of clouds;
we planted kisses in the flowerbed of stars.
I wish I knew your story and secret;
your lovely hands were in my hands;
we'd call the sky in the alleys;
we'd find our counterfiet coins (literally: heart coins)
 
Comments