AyrılıqAzerbaijani نیمهی گمشدهی من (Nimeye Gom-shodeye Man) | Persian
|
Big SpenderEnglish | |
I Love YouEnglish | French Turkish Persian
|
I Who Have NothingEnglish | Persian
|
Malagueña SalerosaSpanish | English Persian
|
Mi Son Chiesta Tante VolteItalian | English
|
SomethingEnglish | |
آدما (Adama)Persian دو پنجره (Do Panjere) | |
آهوی عشق (Ahooye Eshgh)Persian Akharin Khabar - Persian Music | |
آی مردم مردم (Ay Mardom Mordam)Persian مانیفست (Manifest) | English Transliteration
|
اتاق من (Otāghe Man)Persian آخرین خبر (Ᾱkharin Khabar) | Transliteration
|
اجازه (Ejaze)Persian | English Transliteration
|
اشاره (Eshare)Persian مرداب (Mordab) | English Transliteration
|
اعجاز (E'jaz)Persian اعجاز (E'jaz) | |
البنت الشلبية (El Bint El Shalabiya)Arabic | |
با نگاهت داری منو چوب میزنی (Bā Negāhet Dāri Mano Choob Mizani)Persian کوه - Kooh | English #1 #2 Transliteration
|
با هم (Ba Ham)Persian آخرین خبر (Akharin Khabar) | English Turkish Transliteration
|
باران (Baran)Persian حجم سبز (Hajme Sabz) | English
|
باور کن (Bavar Kon)Persian پل (Pol) | |
برای من (Baraye Man)Persian اعجاز (E'jaz) | |
بعد از تو (Ba'd Az Tow)Persian دو ماهی - Dow Māhi | English Transliteration
|
بهشت (Behesht)Persian Ejaz | |
بی من و تو (Bi Man o To)Persian اعجاز | |
بیا داره دیر میشه (Bia Dare Dir Mishe)Persian مرداب (Mordab) | |
بین ما هرچی بوده، تموم شده (Beyne Ma Harchi Boode Tamoom Shode)Persian دو پنجره (Do Panjare) | English #1 #2 Transliteration
|
بیقرار (Bigharar)Persian | English
|
تسکین (Taskin)Persian | |
تقدیر (Taghdir)Persian فصل تازه (Fasle Taze) | English Transliteration
|
جمعه (Jom'e)Persian حرف (Harf) | Transliteration
|
حرف (Harf)Persian حرف (Harf) | English #1 #2 Transliteration
|
حس مبهم (Hesse Mobham)Persian Ejaz | |
خاطره (Khatereh)Persian | English
|
خوابم یا بیدارم (Khabam Ya Bidaram)Persian پل (Pol) | |
درد من (Darde Man)Persian | English Transliteration Arabic
|
دریایی (کمکم کن) (Daryayi (Komakam Kon))Persian مرداب (Mordab) | |
دریغ (Darigh)Persian فصل تازه (Fasle Taze) | English Transliteration
|
دل کدومه (Del Kodoome)Persian دو پنجره (Do Panjere) | |
دلتنگی (Deltangi)Persian زرتشت (Zartosht) | English Transliteration
|
دلم خواست (Delam Khast)Persian حجم سبز (Hajme Sabz) | English #1 #2
|
دلکوک (Del-kook)Persian آخرین خبر - Ᾱkharin Khabar | Transliteration
|
دنيا وفا نداره (Donya Vafa Nadare)Persian دو پنجره (Do Panjere) | English Transliteration
|
دو پنجره (Do Panjere)Persian دو پنجره (Do Panjere) | |
دیگه گریه دلو وا نمیکنه (Dige Gerye Delo Va Nemikone)Persian دو پنجره (Do Panjere) | English #1 #2 Transliteration
|
رفاقت (Refaaghat)Persian | English Transliteration
|
روز خوب (Rooze Khoob)Persian Singles | English Transliteration
|
ریشه (Rishe)Persian در امتداد شب (Dar Emtedade Shab) | English Transliteration
|
زرتشت (Zartosht)Persian زرتشت (Zartosht) | English
|
سزاوار (Sezavar)Persian حجم سبز (Hajme Sabz) | English #1 #2 Transliteration
|
سنگر بیسنگ (Sangare Bi-sang)Persian مانیفست (Manifest) | English
|
سوگند (Soagand)Persian | English
|
سکهی خورشید (دختر دریا) (Sekkeye Khorshid (Dokhtare Darya))Persian دو ماهی (Do Mahi) | |
شب بی من (Shabe Bi Man)Persian حجم سبز (Hajme Sabz) | English Transliteration
|
شب سفید (Shabe Sepid)Persian شب سپید (Shabe Sepid) | English
|
شب شیشهای (ما به هم محتاجیم) (Shabe Shishe'ee (Ma Be Ham Mohtajim))Persian مرداب (Mordab) | |
شکایت (Shekayat)Persian فصل تازه Fasle Taze | English #1 #2 Transliteration
|
صحنه (Sahneh)Persian Akse Khosoosi(Private Portrait) | English
|
صداقت (Sedaghat)Persian | English
|
طلاق (Talagh)Persian پل (Pol) | |
عشق (Eshgh)Persian Eshgh | |
عشق دریا (Eshghe Darya (Ey Khurshid))Persian | English
|
عشق کمیاب (Eshghe Kamyaab)Persian | |
عکس خصوصی (Akse Khosoosi)Persian | |
عید عاشق (Eyde Aashegh)Persian akharin khabar | |
غریب آشنا (Gharibe Ashena)Persian کوه (Kooh) | |
غزل شیشهای (Ghazale shishe-i)Persian | English
|
فردامون (Fardaamoon)Persian | English
|
فصل تازه (Fasle Taze)Persian فصل تازه (Fasle Taze) | English Italian
|
قالی باف (Ghaalibaaf)Persian Kavir, Googoosh 5 - Persian Music | English
|
قصهٔ دو ماهی (Ghesseye do maahi)Persian | English #1 #2 Transliteration
|
قصهگوی پیرِ شهرم (Ghessegooye Pire Shahram)Persian | English Transliteration
|
لالایی (Laalaayi)Persian | English #1 #2
|
ما به هم نمیرسیم (Ma Be Ham Nemiresim)Persian نیمهی گمشدهی من (Nimeye Gom-shodeye Man) | |
ماه پیشونی (Mah Pishooni)Persian پل (Pol) | |
ماهی خستهی من (Mahiye Khasteye Man)Persian Singles | English #1 #2 Transliteration
|
ماهی سياه كوچولو (Maahi Siaah Koochooloo)Persian | English
|
مخلوق (Makhloogh)Persian کوه (Kooh) | |
مرداب (Mordab)Persian مرداب (Mordab) | |
مرغ سحر (Morghe Sahar)Persian | English French
|
مرهم (Marham)Persian 40 Golden Hits Of Googoosh | |
معجزهگر (mojezegar)Persian | English
|
معشوق (Mashoogh)Persian پل (Pol) | English #1 #2 Transliteration
|
من آمدهام (Man Amadeam)Persian پل (Pol) | |
من و تو (Man o To)Persian | |
من و گنجیشکا (Man o Gonjishkaa)Persian Mano Gonjishka | |
مناجات (Monaajaat)Persian akse khosoosi | English #1 #2
|
منو بشناس (Mano Beshnas)Persian فصل تازه (Fasle Taze) | English Transliteration
|
میدونم یه روز میایی (Midoonam Ye Rooz Miyay)Persian مرداب - Mordaab | |
نازتکه (Nazetke)Persian | English
|
نامههایم را بده (Namehayam Ra Bede)Persian جاده (Jadde) | English Transliteration
|
نجاتم بده (Nejatam Bede)Persian مانیفست (Manifest) | English #1 #2
|
نفس (Nafas)Persian نیمهی گمشدهی من (Nimeye Gom-shodeye Man) | |
نقتی پایان (Noghteye Paayaan)Persian ejaz | English Turkish
|
نقطه پایان (Noghteye Paayaan)Persian | English Turkish
|
نمیاد (Nemiyaad)Persian | |
نمیدونی (Nemidouni)Persian Ejaz | |
نوستالژی (Nostaalgi)Persian | |
نگو بدرود (Nagoo Bedrood)Persian اعجاز | |
نیمهی گمشدهی من (Nimeye Gomshodeye Man)Persian نیمهی گمشدهی من (Nimeye Gom-shodeye Man) | English Transliteration Arabic
|
هجرت (Hejrat)Persian نیمهی گمشدهی من (Nimeye Gom-shodeye Man) | English Transliteration
|
هستم و نیستم (Hastamo Nistam)Persian do panjereh | English
|
همخونه (Hamkhoone)Persian | English Turkish Transliteration
|
همزاد (Hamzaad)Persian hamzad | English Transliteration
|
همسفر (Hamsafar)Persian پل (Pol) | |
همصدا (Hamseda)Persian کوه (Kooh) | |
هیاهو (Hayaahoo)Persian E'jaz (2012) | English
|
هیچکی مثل تو نبود (Hichki Mesle To Nabood)Persian Singles | English #1 #2 Transliteration
|
وقتی میخندی (Vaghti Mikhandi)Persian Singles | English
|
وقتی نیستی (Vaqti Nisti)Persian Vaghti Nisti | English
|
پرسش (Porsesh)Persian | English Transliteration
|
پرنده (Parande)Persian فصل تازه (Fasle Tāze) | English Transliteration
|
پل (Pol)Persian پل (Pol) | |
پیشکش (Pishkesh)Persian | English
|
چلهنشین (Chelle-neshin)Persian آخرین خبر (Akharin Khabar) | English
|
چهل سال (Chehel Saal)Persian | English #1 #2 #3
|
کاش من جای تو بودم (Kash Man Jaye To Boodam)Persian Singles | English #1 #2 Transliteration
|
کتیبه (سقف) (Katibe (Saghf))Persian در امتداد شب (Dar Emtedade Shab) | |
کج کلاه (Kaj-Kolaah)Persian | English #1 #2 Russian
|
کولی (Koli)Persian مرداب (Mordab) | English Transliteration Arabic
|
کوه (Kooh)Persian Kooh | English Transliteration
|
کوچ صدا (Kooche sedaa)Persian | |
کویر (Kavir)Persian | English German
|
کی میدونه چی پیش میاد (ki midoone chi pish miyaad)Persian | English
|
کیه کیه (Kiye Kiye)Persian جاده (Jadde) | English
|
گاهی خنده، گاهی گریه (Gahi Khande, Gahi Gerye)Persian جاده (Jadde) | English French Transliteration
|
گریه کن ای قلب من (Geryeh Kon Ey Ghalbe Man)Persian | English
|
گل بی گلدون (Gol Bi Goldoon)Persian همسفر (Hamsafar) | |
گل غم (Gole Gham)Persian | English
|
گل هزارپر (Gole Hezarpar)Persian در امتداد شب (Dar Emtedade Shab) | |
گنجشکای خونه (Gonjeshkaaye khoone)Persian | English
|
گهواره (Gahvare)Persian پل (Pol) | |
گوهر کمیاب (Gohare Kamyaab)Persian | English
|
یادم باشه، یادت باشه (Yaadam Bashe, Yaadet Baashe)Persian دو ماهی - Dow Maahi | English Transliteration
|
یه حرفایی (Ye Harfaayi)Persian | English Russian
|
یه روزی پیدات میکنم (Yeh Roozi Peydaat Mikonam)Persian جاده - Jaddeh | English Transliteration
|
یک نفر یه روز میاد (Ye Nafar Ye Rooz Miaad (Montazer))Persian مسبب - Mosabeb | |
adamha şarkısının çevirisini istiyorum lütfeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeen hiçbir yerde yok