✕
Translation
That is All
Blanched window leaves
Overgrow with clear water.
Water has no death, no bottom.
I'm saying goodbye to you.
A handful of warmth after long winter -
We'll keep safe. Five minutes till the morning -
We'll live. Our sea of guilt
Is devoured by the hole of time.
That is all that will remain after I'm gone,
That is all that I'm taking with me.
Memory sits by the table with us,
In her hand is a candle's flame.
You were so sweet,
Look at me, don't be silent.
A seagull's cries against a white wall
Are encircled by a black moon.
Paint something on the window
And whisper something river-like for a farewell.
That is all that will remain after I'm gone,
That is all that I'm taking with me.
Two dreams and a glass of sorrow
We, when revived, drank in full.
I don't know why I was given to you.
I am ruled by the moon-road.
Don't you cry, if you can - forgive.
Life - isn't sugar, and death - isn't tea.
I must carry my own road.
So long, friend, and goodbye!
That is all that will remain after I'm gone,
That is all that I'm taking with me.
That is all...
Thanks! ❤ | ||
thanked 123 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
dsp123dsp@gmail.com | 8 months 2 weeks |
art_mhz2003 | 1 year 12 months |
blackwaterlilies | 2 years 3 months |
Guest | 2 years 5 months |
GuiltyKiss | 3 years 11 months |
Ann_75_45 | 4 years 3 months |
deannaerickson | 7 years 5 months |
Edvinas | 9 years 1 month |
Guests thanked 115 times
Submitted by 33cows on 2013-07-11
Last edited by 33cows on 2019-10-17
✕
Please help to translate "Это всё"
Collections with "Это всё"
1. | The guitar don't lie |
2. | DDT | Это всё… (Jeto vsjo…) [1994] |
DDT: Top 3
1. | Это всё (Eto vsyo) |
2. | Родина (Rodina) |
3. | Метель (Metel') |
Comments
Do some of the lines of this song make absolutely no sense in Russian as well? For example, "Blanched window leaves" feels like someone just randomly chose 3 unrelated words from a dictionary. Windows don't have leaves. I can't even begin to picture what that could mean or look like. Many of the lyrics feel very deep and metaphorical, but then occasionally this song seems to lose even that and just become random word salad.
About translator
33cows
Role: Expert
Contributions: 247 translations, 16 transliterations, 158 songs, 2349 thanks received, 64 translation requests fulfilled for 44 members, 4 transcription requests fulfilled, added 14 idioms, explained 16 idioms, left 60 comments
Languages: native Russian, fluent Hebrew, advanced English, beginner Ukrainian
А почему не: "That is all that I will take with me"?
Ведь речь о будущем. Когда автор отчалит в мир иной, то "возьмет с собой" и "оставит после себя" парадоксальным образом одно и то же.