• Kairiki Bear

    失敗作少女 → English translation

  • 4 translations
    English #1
    +3 more
    2 translations of covers
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

失敗作少女

あぁ ほら また間違えた これで何度? 何回目?
ねえ ほら 塞いでたって ぽっかり浮き出る傷跡
あぁ ほら また誤魔化した 見て見ぬ振り お上手ね
もう ほら 何言われたって 誰もわたしを望まない
 
むき出して痛い痛い
強がって 痛い痛い
息詰まって痛い痛いんだよ
 
わたしって失敗作だってさ って いらない子なんだって…
何やったって 頑張ったって ダメらしいや
愛 愛 愛されたくて 偽って
もっともっと笑顔で いればいいかな…
 
あぁ ほら また擦りむいた これで何度? 何回目?
ねえ ほら 隠してたって じわり浮き出るトラウマ
あぁ ほら また飲み込んだ 澄まし顔が お上手ね
もう ほら 何言われたって 嘲られ 痣だらけ
 
閉塞感にユラユラ
劣等感にクラクラ
息詰まってカラカラなの
 
わたしって失敗作だって なって いらない子なんだって…
何やったって 頑張ったって 無駄みたいだ
生まれてきた意味が欲しくて
もっともっと自然に 笑えばいいかな…
 
神様 もしも生まれ変わることが出来たら
愛される子になれますように
泣き止んだ鼓動を子守歌に
きっときっと明日は 笑えるよね
間違いだらけに オヤスミナサイ
 
Translation

Failure Girl

Aah, see, I’ve made a mistake again. How many times does this make?
Here, see, these ghastly scars keep opening up, no matter how I try to close them.
Aah, see, I’ve played dumb again, pretending not to see. How good I’ve gotten at this.
Just, see, they may say anything about me. No one ever wants me.
 
My wounds are laid bare. It hurts, really hurts.
I have to act tough. It hurts, really hurts.
I can’t breathe. It hurts, it really hurts.
 
They say I’m a failure. They say no one wants me.
No matter what I do or how hard I try, it won’t work, apparently.
I just want to be loved, loved, loved; I have to fake my way through.
Would it work if I tried to smile more, just a little more?
 
Aah, see, I scraped my skin again. How many times does this make?
Here, see, my traumas keep oozing out, no matter how I try to hide them.
Aah, see, I’ve held it in again, making it seem like nothing’s wrong. How good I’ve gotten at this.
Just, see, they may say anything about me. I’m showered with their disdain and covered in bruises.
 
This suffocating feeling is making me quiver.
This inferiority complex is making me dizzy.
I can’t breathe. I’m completely empty inside.
 
They say I’m a failure. They say no one wants me…
No matter what I do or how hard I try, it’s no use, apparently.
I just want to know why I was ever born in the first place.
Would it work if I tried to keep a more natural smile…?
 
Dear God, if I could be reborn,
I hope I can be a girl who’s loved.
Once I’ve cried my eyes out, my heartbeat becomes a lullaby.
I’m sure, very sure, I’ll be able to smile tomorrow. Won’t I?
 
Good night to my life full of failures.
 
Please help to translate "失敗作少女"
Collections with "失敗作少女"
Comments