✕
What happened to our nights?
Click to see the original lyrics (Arabic)
What happened to our nights? I’m calling on you.
I miss your eyes, I miss being with you.
You are on my mind all the time.
And the night is getting longer and you still aren’t with me.
What happened to our nights? I’m calling on you.
I miss your eyes, I miss being with you.
You are on my mind all the time.
And the night is getting longer and you still aren’t with me.
Each day goes be each day that passes.
I die almost a million times.
Each day goes be each day that passes.
I die almost a million times.
If you can hear me, come hold my hand.
Oh, you are the one who is always forgetful of me.
What happened to our nights? I’m calling on you.
I miss your eyes, I miss being with you.
You are on my mind all the time.
And the night is getting longer and you still aren’t with me.
Where have you gone? To whome are you leaving me?
I’m Yearning for you and my heart is so full of love.
I so long to see you and to enjoy happiness with you.
I’m waiting for you to come back soon.
Each day goes be each day that passes.
I die almost a million times.
Each day goes be each day that passes.
I die almost a million times.
If you can hear me, come hold my hand.
Oh, you are the one who is always forgetful of me.
What happened to our nights? I’m calling on you.
I miss your eyes, I miss being with you.
You are on my mind all the time.
And the night is getting longer and you still aren’t with me.
What happened to our nights? I’m calling on you.
I miss your eyes, I miss being with you.
You are on my mind all the time.
And the night is getting longer and you still aren’t with me.
Thanks! ❤ thanked 39 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Endorphin | 4 years 5 months |
iax | 4 years 5 months |
art_mhz2003 | 4 years 5 months |
Guests thanked 36 times
Submitted by
MJ-Q8 on 2021-04-02

✕
Translations of covers
Comments

To me, the sentence seems like a loan translation from Arabic. The title literally means "Where are your nights?" in Arabic. A native English speaker might say "whatever happened to our nights together?" or simply "what happened to our nights?". An example is "What happened to our love?"

Dear Iqra, thanks a lot for your beautiful words and kind voting ❣️🙏🏽😇
Dear Jadis,
Thanks for your reading and comments, I try my best to share the beauty of this song, and I will enhance the text song more to be sound much better 🙂👍🏾
Dear Blue Bird,
Thanks for your feedback. I'll take it to improve the text to become more beautifully ✨✨👍🏾
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Name: MJ-Q8
Role: Guru

Contributions:
- 1695 translations
- 375 transliterations
- 3118 songs
- 31 collections
- 16973 thanks received
- 401 translation requests fulfilled for 168 members
- 82 transcription requests fulfilled
- added 5 idioms
- explained 26 idioms
- left 3205 comments
- added 10 annotations
- added 340 artists
Languages:
- native: Arabic
- fluent
- Arabic (other varieties)
- English
- advanced
- Bulgarian
- Persian
- Romanian
- Spanish
- intermediate
- French
- Greek
- Hindi
- Turkish
- beginner
- French
- Greek
- Hindi
-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ༻❁༺
Press "Thanks" Button
If You Liked
The Translation
-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ--ˋ༻❁༺