• Octavio Paz

    Arabic (other varieties) translation

Share
Font Size
Spanish
Original lyrics

Frente al mar

¿La ola no tiene forma?
En un instante se esculpe
y en otro se desmorona
en la que emerge, redonda.
Su movimiento es su forma.
 
Las olas se retiran
¿ancas, espaldas, nucas?
pero vuelven las olas
¿pechos, bocas, espumas?
 
Muere de sed el mar.
Se retuerce, sin nadie,
en su lecho de rocas.
Muere de sed de aire.
 
Arabic (other varieties)
Translation

قدام البحر (باللهجة الليبية)

معنداش الأمواج شكل معين؟
في لحظة تكون زي التمثال
وفي لحظة ثانية تتهدم
وبعدين ترجع متكورة
الحركة متعها هي شكلها
 
الأمواج تنسحب
زي الأفخاذ والظهر والقفا؟
لكن زعما يرجعوا ثاني؟
في شكل صدر وفم ورغوة؟
 
البحر ميت من العطش
يتلوى بروحه منغير حد
على فراش الصخور
ميت من عطشه للهواء
 

Translations of "Frente al mar"

Arabic (other varieties)
Comments