-
Greensleeves → Finnish translation
27 translations•
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Greensleeves
Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously.
For I have loved you well and long,
Delighting in your company.
(Chorus:)
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves.
Your vows you've broken, like my heart,
Oh, why did you so enrapture me?
Now I remain in a world apart
But my heart remains in captivity.
(Chorus)
I have been ready at your hand,
To grant whatever you would crave,
I have both wagered life and land,
Your love and good-will for to have.
(Chorus)
If you intend thus to disdain,
It does the more enrapture me,
And even so, I still remain
A lover in captivity.
(Chorus)
My men were clothed all in green,
And they did ever wait on thee;
All this was gallant to be seen,
And yet thou wouldst not love me.
(Chorus)
Thou couldst desire no earthly thing,
but still thou hadst it readily.
Thy music still to play and sing;
And yet thou wouldst not love me.
(Chorus)
Well, I will pray to God on high,
that thou my constancy mayst see,
And that yet once before I die,
Thou wilt vouchsafe to love me.
(Chorus)
Ah, Greensleeves, now farewell, adieu,
To God I pray to prosper thee,
For I am still thy lover true,
Come once again and love me.
(Chorus)
Submitted by Patricia Vaughan on 2010-05-21
Last edited by domuro on 2023-02-11
Translation
Vihreät Hihat
Voi, rakkaani, sinä minulle pahaa teet
Minut pois sivuuttamaan epäkohteliaasti
Olen sinua rakastan hyvin ja pitkään
Sinun seuraasi minua ilahduttaa
(Kuoro:)
Vihreillä Hihoilla oli minun kaikki onneni
Vihreillä Hihoilla oli minun iloni
Vihreillä Hihoilla oli minun kultainen sydän
Ja kukaan muuta kuin leidini vihreillä hihoilla
Valasi olet rikkonut, niin kuin sydämeni
Oih, miksi sinä minut niin pauloihisi sait?
Nyt jäljelle jään maassa erillisessä
Mutta sydämeni jää vankeuteen
(Kuoro)
Olen valmis ollut kädelläsi
Antamaan mitä tahansa jota saattaisit haluta
Olen vetoa lyönyt niin elämästä ja maasta
Rakkautesi ja suopeutesi saamaan
(Kuoro)
Jos tarkoitat noin halveksua
Se saa minut enemmän hurmaantumaan
Ja silti, yhä pysyn
Rakastaja vankilassa
(Kuoro)
Mieheni kaikki vihreissä ovat pukeissa
Ja he sinua aina odottavat
Kaikki tämä on uljasta nähdä
Ja silti sinä et minua rakasta
(Kuoro)
Sinä et voisi mitään maallista haluta
Mutta silti sinulla sitä paljon on
Musiikkisi yhä soittaa ja laulaa
Ja silti et minua rakasta
(Kuoro)
No, aion rukoilla Jumalalle korkealla
Että sinä minun uskollisuuteni nähdä saat
Ja että silti kerran ennen kun kuolen
Sinä aikoisit turvallisesti valaa minua rakastaa
(Kuoro)
Ah, Vihreät Hihat, nyt näkemiin, jäähyväiset
Jumalalle rukoilen sinua kukoistamaan
Sillä olen silti uskollinen rakastajasi
Tule kerran uudestaan ja minua rakasta
(Kuoro)
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 2 years 3 months |
Submitted by Taiteilija96 on 2020-03-15
Author's comments:
Hope you like my translation. Please contact me and credit me if you are going to use it.
✕
Related
Nolwenn Leroy - Greensleeves (Persian translation) |
Shirley Șerban - Greenleaves Parody |
Tony Cucchiara - I ragazzi d'ogni paese Versione italiana |
Collections with "Greensleeves"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
2. | Love Stories |
English Folk: Top 3
1. | Happy Birthday to You |
2. | Greensleeves |
3. | It's a Long Way to Tipperary |
Comments
About translator
Role: Guru
Contributions: 3776 translations, 880 songs, 1035 thanks received, 8 translation requests fulfilled for 8 members, 5 transcription requests fulfilled, left 36 comments, added 6 annotations
Languages: native Finnish, fluent English, advanced French, Swedish, intermediate Dutch, Estonian, German, Italian, Spanish, Danish, Norwegian, beginner Arabic, Hindi, Hungarian, Urdu
@courting
recorded by Deller Consort on Best Loved Songs
also Dyer-Bennett
https://en.wikipedia.org/wiki/Greensleeves
(DT of April 1996)