• Gianna Nannini

    I maschi → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

the males

You,
with your melancholic expression
and that additional smile.
what are you doing to me?
 
You are
so close, so still.
Talk about something
I'm not listening, but ...
 
The males sketched on the subways walls,
are confounding Miró’s lines.
From the shop windows, behind the bistros
each caress of the night is almost love.
 
The males in love in the bars
are calling us from the city walls.
From the shop windows, behind the jukeboxes
each caress of the night is almost love.
 
You,
what would you have more under your jacket.
When evening comes
the heart breaks loose.
 
I'm in the mood,
later, on the steps I'll give it to you,
what I am feeling.
Talk to me a bit more.
 
The males sketched on the subways walls,
are confounding Miró’s lines.
From the shop windows, behind the bistros
each caress of the night is almost love.
 
To the males in love like me,
to the males in love like you,
what emotions, how many lies,
but tonight I want to do crazy things to you.
 
To the males in love like you,
to the males hallucinated more than me,
it's never time to say goodbye,
all night long I want to make you mine again.
 
Original lyrics

I maschi

Click to see the original lyrics (Italian)

Comments
FaryFary
   Sat, 28/03/2015 - 14:28

The original lyrics should be correct now, so could you check your translation?

annabellannaannabellanna
   Sat, 28/03/2015 - 18:42

Oh, surely my translation is full of mistakes! If you - or anyone else - are so kind to check and correct it, I'll be glad!