• Christian Hymns & Songs

    French translation

Share
Font Size
English
Original lyrics

I surrender all

All to Jesus I surrender
all to him I freely give;
I will ever love and trust him,
in his presence daily live.
 
[Refrain:]
I surrender all, I surrender all,
all to thee, my blessed Savior,
I surrender all.
 
All to Jesus I surrender;
humbly at his feet I bow,
worldly pleasures all forsaken;
take me, Jesus, take me now.
 
[Refrain:]
I surrender all, I surrender all,
all to thee, my blessed Savior,
I surrender all.
 
All to Jesus I surrender;
make me, Savior, wholly thine;
fill me with thy love and power;
truly know that thou art mine.
 
[Refrain:]
I surrender all, I surrender all,
all to thee, my blessed Savior,
I surrender all.
 
All to Jesus I surrender;
Lord, I give myself to thee;
fill me with thy love and power;
let thy blessing fall on me.
 
[Refrain:]
I surrender all, I surrender all,
all to thee, my blessed Savior,
I surrender all.
 
All to Jesus I surrender;
now I feel the sacred flame.
O the joy of full salvation!
Glory, glory, to his name!
 
[Refrain:]
I surrender all, I surrender all,
all to thee, my blessed Savior,
I surrender all.
 
French
Translation#1#2#3

Ajouter le titre French (Haitian Creole) ici

Tout pour Jésus j'abandonne
Tout pour lui je donne gratuitement;
Je l'aimerai et lui ferai confiance à jamais,
En sa présence quotidienne.
 
Refrain: J'abandonne tout, j'abandonne tout
Tout pour toi, mon sauveur meurtri (ou blessé)
J'abandonne tout
 
2. Tout pour Jésus j'abandonne;
Je m'incline humblement à ses pieds,
Tous les plaisirs terrestres (ou mortels dans le sens de la Terre) délaissés (ou négligés)
(refrain)
 
3.Tout pour Jésus j'abandonne;
Fais de moi, Sauveur, tien (dans le sens de la possession, il sera à lui);
Emplis moi de ton amour et de ton pouvoir;
Sache vraiment que tu es à moi.
(refrain)
 
4. Tout pour Jésus j'abandonne;
Seigneur, Je me donne à toi;
Emplis moi de ton amour et de ton pouvoir;
Laisse ces blessures me tomber dessus (m'accabler).
(refrain)
 
5.Tout pour Jésus j'abandonne;
Maintenant je sens les flammes sacrées.
Ô la joie du salut!
Gloire, gloire, à son nom!
(refrain)
 

Translations of covers

Comments
Don JuanDon Juan
   Sun, 02/03/2014 - 23:20

What do you mean by "Ajouter le titre French (Haitian Creole) ici"? Plus, GoogleTranslate showed me that this is not Haitian Creole (French), but Modern French instead. I'll correct that.

ClarissselorcaClarissselorca
   Sun, 02/03/2014 - 23:51

I just forgot adding the title, sorry
Sorry for the modern french, I don't know haïtian creole but I wanted to help a Little more the person who asked for the translation...sorry