✕
Proofreading requested
Japanese
Original lyrics
傘がない
都会では自殺する若者が増えている
今朝来た新聞の片隅に書いていた
だけども問題は今日の雨
傘がない
行かなくちゃ君に会いに行かなくちゃ
君の街に行かなくちゃ
雨に濡れ
冷たい雨は今日は心に染みる
君の事以外は考えられなくなる
それはいいことだろう?
テレビでは我が国の将来の問題を
誰かが深刻な顔をして喋ってる
だけども問題は今日の雨
傘がない
行かなくちゃ君に会いに行かなくちゃ
君の家に行かなくちゃ
雨に濡れ
冷たい雨は僕の目の中に降る
君のこと以外は何も見えなくなる
それはいいことだろう?
行かなくちゃ君に会いに行かなくちゃ
君の街に行かなくちゃ
雨に濡れ
行かなくちゃ君に会いに行かなくちゃ
君の家に行かなくちゃ
雨の中を
行かなくちゃ君に会いに行かなくちゃ
雨に濡れて行かなくちゃ
傘がない
Submitted by
mille on 2013-10-28
Subtitles created by
Natalia Arlovskaya on Tue, 16/12/2025 - 07:33
Natalia Arlovskaya on Tue, 16/12/2025 - 07:33Play video with subtitles
| Thanks! ❤ |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
English
Translation#1#2
No Umbrella
In the city, the number of youth committing suicide is growing,
Was written on the corner of this morning's newspaper.
But the real problem is today's rain,
I have no umbrella.
I must come, I must come meet you,
I must come to your street,
Or I'll be drenched in rain.
Freezing rain today, is piercing through my heart,
Without you, my life would become unimaginable,
Is that a good thing?
On TV, about the future issues of our country*,
Someone is talking in a serious tone.
But the real problem is today's rain,
I have no umbrella.
I must come, I must come see you,
I must come to your place,
Or I'll be drenched in rain,
Freezing rain's, getting into my eyes,
Except for you, I won't see anything,
Is that a good thing, I wonder?
I must come, I must come meet you,
I must come to your street,
Or I'll be drenched in rain.
I must come, I must come see you,
I must come to your place,
Through the rain,
I must come, I must come meet you,
I'll be drenched in rain, so I must.
I'm without an umbrella.
| Thanks! ❤ thanked 12 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
robb on 2013-12-02
robb on 2013-12-02Added in reply to request by
Lolaska
Lolaska ✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Diazepan Medina
MissAtomicLau
LT
mabushii
First time I've heard of this song. It's easily a favorite. Thank you.
*"Near future" / problems that are approaching us