• Keiko Nakayama

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

タッチ・ユー

Touch you, Touch you
誰もみな ひとりぼっち
Touch you, Touch you
あなたに ふれたい
 
あなたがさがしているものは何?
私に してあげられるのは何?
幸せの日ざしに 忘れられた
背中に くり返しつぶやく
どうぞ投げないで
甘い言葉など
ひたむきに 心ぶつけあってる
二人を 黙って見ていて
愛は あわれみなんかじゃない
やさしく つらい戦い
Touch you, Touch you
光になりたい
 
草原の輝き 空の深さ
きらめく季節の美しさより
二人が もうすぐ出会う明日は
そうよまぶしくて 美しい
迷いつづけても
夢は 落とさない
あなたを ほんとに愛してるから
泣きながら 頬を打つの
愛は なぐさめなんかじゃない
いのちと いのちのふれ合い
Touch you, Touch you
光になりたい
 
愛は あわれみなんかじゃない
やさしく つらい戦い
Touch you, Touch you
誰もみな ひとりぼっち
Mother, Father
風に舞う言葉・・・
 
English
Translation

Touch You

A touch...
Everyone's born alone,
...but we all need a touch
I want to touch you
 
What are you looking for from me?
Let me know, what can I do for you?
The sun of happiness has forgotten to shine on me
I whisper to your back again and again:
..."Don't disappear on me,
...not you nor your sweet words"
Our hearts are constantly at odds with each other...
...while we're just watching in silent
Love is not a gift out of pity
It's a sweet yet tough struggle
So that I can touch you,
...I want to become the light
 
Brighter than the meadow, deeper than the sky,
...more beautiful than the sparkling season...
...is tomorrow when we will soon meet
Yes, for me, it'll be a dazzling and beautiful moment
Even though doubts continue to cloud my mind,
...I won't throw away this dream
And that's because I really really love you
Tomorrow I'm gonna slap you while crying
Love doesn't equal comfort
It's when two individual lives cross path and touch each other
So that I can touch you,
...I want to become the light
 
Love is not a gift out of pity
It's a sweet yet tough struggle
I want to touch you
"Everyone's born alone",
...my mom and dad's...
...favorite phrase is echoing in the wind
 
Comments
RetroPandaRetroPanda
   Fri, 02/05/2025 - 17:28

Released on May 21, 1980, this song didn't chart in top 100 of Oricon chart so there's no information about the sales. The song was used as image song for a movie and used in a thermos commercial.

 

Her live performances:

 

RetroPandaRetroPanda
   Fri, 02/05/2025 - 17:38

Nakayama Keiko singing this song more than 4 decades later

 

in 2021

 

 

in 2024