Share
Font Size
Russian
Original lyrics

Хотят ли русские войны ?

Хотят ли русские войны?
Спросите вы у тишины,
Над ширью пашен и полей,
И у берез, и тополей,
Спросите вы у тех солдат,
Что под березами лежат,
И вам ответят их сыны
Хотят ли русские,
хотят ли русские,
Хотят ли русские войны ?
 
Не только за свою страну
Солдаты гибли в ту войну,
А чтобы люди всей земли
Спокойно ночью спать могли.
Спросите тех, кто воевал,
Кто вас на Эльбе обнимал,
Мы этой памяти верны.
Хотят ли русские,
хотят ли русские
Хотят ли русские войны ?
 
Да, мы умеем воевать,
Но не хотим, чтобы опять
Солдаты падали в бою
На землю горькую свою.
Спросите вы у матерей,
Спросите у жены моей,
И вы тогда понять должны
Хотят ли русские,
хотят ли русские
Хотят ли русские войны ?
 
Поймет и докер, и рыбак,
Поймет рабочий и батрак,
Поймет народ любой страны
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны ?
 
German
Translation

Wollen die Russen Kriege?

Wollen die Russen Kriege?
Frag die Stille, die über unseren
gepflügten Feldern und Ebenen liegt.
Frag die Birken und die Pappeln,
Frag die Soldaten, die unter ihnen begraben liegen.
Ihre Söhne werden dir sagen,
ob die Russen,
ob die Russen,
ob die Russen Kriege wollen.
 
Nicht nur für unser Land
fielen die Soldaten in jenem Krieg.
Nein, auch dafür, dass die Völker dieser Welt
in Ruhe abends zu Bett gehen können.
Fragt die, die gekämpft haben,
Fragt die, die ihr an der Elbe umarmt habt,
eine Erinnerung, die uns ewig bleibt,
ob die Russen,
ob die Russen,
ob die Russen Kriege wollen.
 
Ja, wir können kämpfen,
aber wir wollen nicht noch einmal
dass Soldaten sterben
auf unserem bitteren Land.
Fragt unsere Mütter,
fragt unsere Frauen
und dann wirst du wissen,
ob die Russen,
ob die Russen,
ob die Russen Kriege wollen.
 
Der Werftarbeiter wird es wissen, und der Fischer
Der Arbeiter wird es wissen und der Bauer
Die Völker aller Länder werden es wissen
ob die Russen,
ob die Russen,
ob die Russen Kriege wollen.
 

Translations of "Хотят ли русские ..."

English #1, #2, #3, #4, #5
French #1, #2
German
Comments