• Mari Amachi

    恋する夏の日 → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

恋する夏の日

あなたを待つの テニスコート
木立ちの中のこる 白い朝もや
あなたは来るわ あの径から
自転車こぎ 今日も来るわ
今年の夏忘れない
心にひめいつまでも
愛することを はじめて知った
二人の夏よ 消えないでね どうかずっと
 
あなたが走る テニスコート
まぶしいのよ 白いシャツのあなたが
ベンチで休む 二人のため
涼しい風 吹いてくるわ
今年の夏誰よりも
私は今幸せよ
愛することを はじめて知った
二人の夏よ 消えないでね どうかずっと
 
今年の夏美しく
心の中残るでしょう
愛することを はじめて知った
二人の夏よ 消えないでね どうかずっと
 
Translation

Summer Days Of Love

I'm waiting for you on the tennis court
The white morning mist is still lingering on the trees
You're coming from the distance
Riding your bicycle, you finally come today
I'll never forget this summer
It will remain in my heart
For the first time I know what it's like to love
A summer with the two of us, I wish this moment will last forever
 
You're running around the tennis court,
Look dazzling in your white shirt
When we rest on the bench,
A refreshing breeze blowing as if it blow specially for us
This summer is more special than any other summer
I'm very happy now
For the first time I know what it's like to love
A summer with the two of us, I wish this moment will last forever
 
This summer is beautiful
It will remain in my heart
For the first time I know what it's like to love
A summer with the two of us, I wish this moment will last forever
 
Comments
RetroPandaRetroPanda
   Mon, 13/06/2022 - 08:46

Her live performance:

^ as age comparison between idols from different generation, those kids in the video are about the same age as Matsuda Seiko .

RetroPandaRetroPanda
   Sun, 13/11/2022 - 09:26

This song was released in July 1973, it reached #1 in Oricon chart and stayed in #1 for 6 weeks, dropped down but still stayed in top 10 for another 10 weeks, and dropped down to top 100 for another 19 weeks before it disappeared from the chart. All the Oricon chart positions I usually mentioned are Oricon weekly chart (*updated every week. An Oricon #1 ranked song means it has the highest sales that week, but the position might change the next week), but even in Oricon yearly chart this song was ranked #8. The total sales accumulated are 502,000 copies.

Amachi Mari became the first Japanese singer to have 5 Oricon #1 ranked songs and set the record of occupying the #1 position in Oricon chart with a total of 23 weeks (with all her 5 songs), the highest ever at that time. But this song also became her last Oricon #1 ranked song.

She used this song in the song battle in Kohaku Uta Gassen 1973.

RetroPandaRetroPanda
   Fri, 19/05/2023 - 13:32

Amachi Mari singing this song in early 2000s:

^ there's Yamada Kuniko there (1:13)

RetroPandaRetroPanda
   Wed, 02/08/2023 - 03:05

 

^ (4:23) 1980s version

 

^ original version

RetroPandaRetroPanda
   Sun, 05/02/2023 - 19:13

 

Matsuda Seiko parodying this song (0:28) in a comedy sketch in a music program called "Yan Yan Uta Studio".

RetroPandaRetroPanda
   Sat, 26/08/2023 - 20:35

Cover version by Kawai Naoko (featuring some early 1980s male idols)