• Chieko Baishō

    ここに幸あり → English translation

  • 3 translations
    English #1
    +2 more
    , #2, French
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

ここに幸あり

嵐も吹けば 雨も降る
女の道よ なぜ険し
君を頼りに 私は生きる
ここに幸あり 青い空
 
誰にも言えぬ 爪のあと
心に受けた 恋の鳥
ないてのがれて さまよい行けば
夜のちまたの 風悲し
 
命の限り 呼びかける
谺のはてに 待つはだれ
君に寄り添い 明るく仰ぐ
ここに幸あり 白い雲
 
Translation

Here is my Happiness

The storm breaks and the rain falls
Thorny as the women's path might be
I would still keep on living with you
And my happiness is here in the blue sky
 
I could not tell anybody of my scars
A bird of love that resided in my chest
If only I wander about crying and evading
A sorrowful night wind will blow through the streets
 
I call out your name from the bottom of my heart
Who will be awaiting me at the end of the echoes?
Snuggle up to you and cheerfully look up to your face
And my happiness is here in the white clouds
 
Comments
tonyltonyl    Sat, 11/02/2017 - 21:34

"君を頼りに 私は生きる" I keep living dependent/relying on you?

Jelly CatJelly Cat
   Sun, 12/02/2017 - 00:35

Yes, that's a quite correct translation as long as the literal translation is concerned.
Perhaps there might have been a better translation but I could not come up with any idea then... :(