• Joaquín Díaz

    La Doncella Guerrera → English translation

  • 5 translations
    English
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

The warrior maiden

In Sevilla, God bestowed onto a Sevillan seven daughters
all seven were female and none were male.
The youngest of them was inclined
to go serve in the war dressed as a male.
When riding her horse, her sword fell,
instead of "damn it!" she said "damn me!"1
the king who was listening, captivated; fell in love:
- Mother, Marco's eyes are the eyes of a woman, not a man.
- Invite her, my son, to swim in the rivers
if she is a woman, she will not want to undress.
All of the knights began to undress
and the knight Sir Marcos has gone off to cry.
- Why are you crying, Sir Marcos?
- Why do I cry? for attempting to bear false witness against me.
- Don't cry my beloved2, don't cry my love3,
that which you feel deeply, I desire it for myself.
 
  • 1. in Spanish, 'maldita' is feminine, giving away her gender.
  • 2. lit. 'dear soul'
  • 3. lit. 'my heart'
Original lyrics

La Doncella Guerrera

Click to see the original lyrics (Spanish)

Comments