✕
Translation
The Gypsy
Like an artist at hell,
like a child who goes lost,
I was like this front of her.
She was still beautiful.
She was still the one for me,
although I don't know
if I saw [myself] shaking my fingers,
while she was still there !
Ready to let go of my pain,
ready to cut my veins off,
ready to start over my life,
ready to start over my life.
Ready to kill my demons
who prevent me from seeing her again.
And ready to call out her name.
All my life was pitch-black.
My head turns, my head knocks
at the beating of the drums that are breaking.
A crazy who does nothing important
for which she could be nothing for me.
So that she can love me,
I would do nothing important.
My head turns, my head knocks
at the beating of the drums that are breaking.
I would like from her to become my law.
I would be the beggar, the king,
so that she can love me,
so that she can love me !
Ready to smash mountains,
to burn down the entire land,
to live ten thousand years in slavery,
to see the water of the sea.
So as to hold her against me
and feel her shaking her fingers
[and] after the breath of her voice,
to hear that she will love me.
Like a piano that breaks down
having its notes scattered on the floor.
Like the fire within the ice,
the airplane that blows up on air.
I would sell my soul to the Devil,
I would see the water of the rivers,
so as to be alone at the table
for the love which she prefers.
My head turns, my head knocks
at the beating of the drums that are breaking.
A crazy who does nothing important
for which she could be nothing for me.
So that she can love me,
I would do nothing important.
My head turns, my head knocks
at the beating of the drums that are breaking.
I would like from her to become my law.
I would be the beggar, the king,
so that she can love me,
so that she can love me !
(kisses)
Thanks! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
alain.chevalier | 4 years 5 months |
Valeriu Raut | 8 years 7 months |
Guests thanked 5 times
Submitted by Smokey Meydan on 2015-09-12
Added in reply to request by Valeriu Raut
✕
Collections with "La gitane"
1. | Songs with the spanish guitar |
2. | Gypsies Vol. 1 |
Félix Gray: Top 3
1. | La gitane |
2. | Te revoir à Madrid |
3. | Un autre amour |
Comments
About translator
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
Name: Νικολής Κάππα
Guru A poet from a lost generation.
Contributions: 2117 translations, 1 transliteration, 141 songs, 7688 thanks received, 706 translation requests fulfilled for 285 members, 15 transcription requests fulfilled, added 194 idioms, explained 226 idioms, left 129 comments
Languages: native Greek, fluent English, beginner French, Greek (Ancient), Latin
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.