✕
Translation
The Beach
When on the beach
All of the pleasures of summer
With their joys
Came to me
From all directions
Love used to offer eternity
To this image
Of the sun-lit beach.
It's a shame
But summer's loves
Too often
Feared the wind
In freedom
My heart, looking for its truth,
Shipwrecks
On a deserted beach.
The sand and the ocean
Everything is set
And yet I lose track
Of all our games
A little like time
The wave clears
The footprint of the beautiful days
Of our love
But on the beach
The sun already returns
After some time
The happy heart
Resumes its rights
On the horizon offering itself to me
Better than a mirage
A discovered beach
Better than a mirage
It's a sun-lit beach
Thanks! ❤ | ||
thanked 15 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 3 years 6 months |
alain.chevalier | 4 years 5 months |
Valeriu Raut | 11 years 4 months |
Guests thanked 12 times
Submitted by jacquesdevoudes on 2013-01-03
Added in reply to request by Valeriu Raut
Last edited by jacquesdevoudes on 2017-05-22
✕
Related
Marisa Sannia - La Playa Italian version based on music by Claude Ciari |
Agnaldo Timóteo - A praia |
Agnaldo Rayol - A praia |
Marie Laforêt: Top 3
1. | Mon amour, mon ami |
2. | Viens, viens |
3. | Marie douceur, Marie colère |
Comments
Thank you Jack for a very good translation.
The text is not difficult.
I hope you have enjoyed the song.