• Tatiana Bulanova

    Лето-зима → German translation

  • 3 translations
    English
    +2 more
    , German, Spanish
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Лето-зима

Не грусти, все вернется,
И про слезы забудь.
Утром выглянет солнце
И согреет твой путь.
Ты не верь тем, кто скажет,
Что наше время - зима,
И что кончилось лето,
Ты придумала сама.
 
Что наше лето - зима,
Наше время - зима,
Что все время - зима,
Ты придумала сама!
 
Все приходит внезапно,
И не надо жалеть.
Будет все, как ты хочешь,
Стоит лишь захотеть.
Ты не верь тем, кто скажет:
"Ты никому не нужна," -
А то, что счастья не будет,
Ты придумала сама!
 
Что наше лето - зима,
Наше время - зима,
Что все время - зима,
Ты придумала сама!
 
 
Translation

Sommer-Winter

Mach dir keine Sorgen, alles kommt wieder
Und vergiß deine Tränen.
Am Morgen taucht die Sonne auf
Und erwärmt deinen Weg.
Glaube denen nicht, die sagen,
Dass unsere Zeit der Winter sei
Und dass der Sommer vorbei sei
Hast du selbst ersonnen.
 
Dass unser Sommer Winter sei,
Unsere Zeit der Winter,
Dass die ganze Zeit Winter sei
Hast du selbst ersonnen!
 
Alles kommt plötzlich
Und jammern bringt nichts.
Alles wird wie du es willst.
Es genügt zu wollen
Glaube denen nicht, die sagen:
„Du wirst von niemandem gebraucht,“ -
Und dass das Glück nicht komme
Hast du selbst ersonnen!
 
Dass unser Sommer Winter sei,
Unsere Zeit der Winter,
Dass die ganze Zeit Winter sei
Hast du selbst ersonnen!
 
Comments