Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

ما وعدتك بنجوم الليل

ليلة ندهني الحب مشواري ابتدى
و بغفلة عمر بلش عمر تاني
و صار جاى الشوق صوبي عالهدى و هب الهوى و بعيد وداني
و هالقلب فيكي ياا روحي اهتدى
و شفت الدني اعياد و غناني دهب و قصور ما بوعد حدى
بالكاد عرزال براس الجرد بانيه
و شميلة مواويل رددها الصدى
و أماني بها الايام سهرانة
 
ما وعدتك بنجوم الليل و لا بطرحة من خيوط الشمس
و لا بجبلك عضهور الخيل كنوز الجن و مال الأنس
انا زلمي عقد الحال و مملكتي اوف و موال
و منجيرة عن جدي و بس
 
أنا ما عندي ما عندي قصور ولا مخدة من ريش نعام
ولا كاساتي من بلور ولا جواري و لا خدام
عندي بيت براس الجرد و جرة مي و حقلة ورد
و على صوت الحاسون بحس و على صوت الحاسون بحس
 
ما وعدتك بنجوم الليل و لا بطرحة من خيوط الشمس
و لا بجبلك عضهور الخيل كنوز الجن و مال الأنس
انا زلمي عقد الحال و مملكتي اوف و موال
و منجيرة عن جدي و بس
 
الحب بعمرو ما بينقاس بالمال و بالمظاهر
و هالدني يا بنت الناس انبنيت عن حب طاهر
و ان كنو حالي بيرضيكي يا اهلا و سهلا فيكي
و نقسم هاللقمة بالنص و نقسم هاللقمة بالنص
 
ما وعدتك بنجوم الليل و لا بطرحة من خيوط الشمس
و لا بجبلك عضهور الخيل كنوز الجن و مال الأنس
انا زلمي عقد الحال و مملكتي اوف و موال
و منجيرة عن جدي و بس
 
English
Translation#1#2

I Never Promised You The Night's Stars

One night, love called upon me and my journey began,
 
And in a moment a new life started,
 
And longing came my way,
 
And the wind blew, and carried me very far
 
And you, my soul, were my heart's guide,
 
And the world appeared to me as festivals and songs,
 
Gold and palaces, barely appearing from the mountain top,
 
Where there was a small cottage built.
 
And the echoes repeated slow songs,
 
And hope, awake at night.
 
-------
chorus:
 
And I never promised you the stars of the night,
 
Nor a scarf woven from the sun's light,
 
Nor will I bring you, upon the backs of horses, the treasures of demons and the wealth of humans,
 
I'm a man living however I can,
 
And my kingdom is an "Oh!" and a song,
 
And a flute from my grandfather, and that's all.
 
I don't have palaces,
 
Nor a pillow from ostriches' feathers,
 
Nor are my cups from crystal,
 
Nor do I have maids and servants.
 
I have a home up on the mountain,
 
And a jar for water, and a field of roses,
 
And I wake up to the rooster's crow.
 
(chorus)
 
Love can never be measured,
 
By displays of wealth,
 
And this world, girl, was built on pure love.
 
And if my state pleases you,
 
Then you're most welcome to stay,
 
And let's split this bite in half.
 

Translations of "ما وعدتك بنجوم الليل..."

English #1, #2
Comments