• NAPA

    English translation

Share
Subtitles
Font Size
Portuguese
Original lyrics

Deslocado

Conto os dias para mim
Com a mala arrumada
Já quase não cabia
A saudade acumulada.
 
Do azul vejo o jardim
Mesmo por trás da asa
Mãe, olha a janela,
Que eu tô a chegar à casa.
 
Que eu tô a chegar à casa.
Que eu tô a chegar à casa.
Que eu tô a chegar à casa.
 
Por mais que possa parecer
Eu nunca vou pertencer
Àquela cidade.
O mar de gente, o sol diferente,
O monte de betão,
Não me provoca nada,
Não me convoca casa.
 
Porque eu vim de longe
Eu vim do meio do mar.
No coração do oceano
Eu tenho a vida inteira.
 
O meu caminho eu faço a pensar
Em regressar à minha casa
Ilha, paz, Madeira.
 
Se eu te explicar palavra a palavra
Nunca vais entender
A dor que me cala
A solidão que assombra a hora da partida.
 
Carrego o sossego de poder voltar
Mãe, olha a janela, que eu tô a chegar.
 
Por mais que possa parecer
Eu nunca vou pertencer
Àquela cidade.
O mar de gente, o sol diferente,
O monte de betão,
Não me provoca nada,
Não me convo...
 
O mar de gente, o sol diferente,
O monte de betão,
Não me provoca nada,
Não me convoca casa.
 
Play video with subtitles
English
Translation#1#2

Out of place

I count the days to myself
With my packed suitcase
All the accumulated longing
Almost didn't fit in it.
 
From out of the blue, I see the garden
Even from behind the wing
Mom, look at the window,
I'm coming home.
 
I'm coming home.
I'm coming home.
I'm coming home.
 
No matter how it may seem,
I’ll never belong
To that city.
The sea of people, the different sun,
The concrete mountain:
It stirs nothing in me,
It doesn’t call me home.
 
Because I came from afar
I came from the middle of the sea.
I have my whole life
In the middle of the ocean.
 
I make my path thinking
Of returning to my home
Island, peace, Madeira.
 
If I explain it word by word
You'll never understand
The pain that silences me,
The loneliness that haunts my hour of departure.
 
I carry the inner peace of being able to return
Mom, look at the window, I'm coming.
 
No matter how it may seem,
I’ll never belong
To that city.
The sea of people, the different sun,
The concrete mountain:
It stirs nothing in me,
It doesn’t call--
 
The sea of people, the different sun,
The concrete mountain:
It stirs nothing in me,
It doesn’t call me home
 
Play video with subtitles
Comments