Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Ode to Joy

Oh dear friends, not these themes that cloy!
Rather let us all start singing
something joyful and more swingy.
Joy! Joy!
 
Joy, oh what a godly sparking,
daughter of Elysium,
drunk with fire we're embarking,
blissful, in your holy room
 
Your spell's magic mends each other's
ties our customs strictly breach,
all the people will be brothers
where your gentle wing shall reach
 
He who's for his fortune grateful
friend of a good friend to be,
he who's found a wife that's faithful
let their voice add to this glee
 
Also he who calls but one soul
somewhere in this world his own;
let the rest who have got none yawl
let them leave this throng alone
 
Joy's what every creature's suckling
out of nature's giving teat,
all the good or bad are coupling
following her rosy street
 
She has given wine and kisses
a friend to die for and to laud;
joy to worms and to all species,
to the cherubs facing God
 
Blithely, as His suns are flying
through the heavens' wond'rous plan,
brothers run your course's span
joyful heroes always trying
 
Now you millions start embracing!
The whole world in this one kiss!
Brothers, past the starry abyss
dwells a loving Father gazing
 
Do you bow now all you millions?
Do y'all sense Creator's eye?
Seek beyond the starry sky!
Past the stars abides His brilliance!
 
Now you millions start embracing!
The whole world in this one kiss!
Brothers, past the starry abyss
dwells a loving Father gazing
Start embracing!
The whole world in this one kiss!
Joy, oh what a godly sparking,
daughter of Elysium,
Joy, oh what a godly sparking, godly sparking
 
Original lyrics

Ode an die Freude

Click to see the original lyrics (German)

Please help to translate "Ode an die Freude"
Comments
evfokasevfokas
   Mon, 24/03/2014 - 21:12

Thank you for your kind vote and hearty words

caillean7caillean7    Mon, 24/03/2014 - 21:21

I'm no native English speaker, but I'm sure it's more than well deserved. Sometimes when struggling with foreign languages you forget that language can just be beautiful, and you just reminded me :) thanks.

evfokasevfokas
   Mon, 24/03/2014 - 21:27

Well I'm not a translator or a native english speaker (though english was my first written language) but I'm following the songs advice in enjoying the small things in life

caillean7caillean7    Mon, 24/03/2014 - 21:37

Not a professional translator perhaps but judging from this one an artist of words, really, I read it three times. You actually made it rhyme... I really need to read some more of your translations. Have a good night :)

evfokasevfokas
   Mon, 24/03/2014 - 21:39

Good night and thanks

judy.wilsondawesjudy.wilsondawes    Sat, 24/01/2015 - 03:27

As a vocalist and a music instructor who speaks German and English fluently I am grateful for such a beautiful rendering!

evfokasevfokas
   Thu, 12/02/2015 - 15:21

Thank you Judy for your appreciation, its an exceptional and timeless composition, not to mention that it's the anthem of EU

evfokasevfokas
   Mon, 13/04/2015 - 17:19

Thank you Dr2B Juanita for your kind words and vote, I'm tickled pink you like it so much