✕
Translation
Oda a la Alegría
¡Oh, amigos, no con esos acentos!
¡Entonemos cantos placenteros
y plenos de alegría!
¡Alegría! ¡Alegría!
¡Alegría, hermosa chispa de los dioses,
hija del Elíseo!
¡Ebrios de ardor penetramos,
diosa celeste, en tu santuario!
Tu hechizo vuelve a unir
lo que el mundo había separado,
todos los hombres se vuelven hermanos
allí donde se posa tu ala suave.
Quien haya alcanzado la fortuna
de poseer la amistad de un amigo;
quien haya conquistado a una mujer deleitable,
una su júbilo al nuestro.
Sí, quien pueda llamar suya aunque
sólo sea a un alma sobre la faz de la Tierra.
Y quien no pueda hacerlo,
que se aleje llorando de esta hermandad.
Todos los seres beben la alegría
en el seno de la naturaleza;
todos, los buenos y los malos,
siguen su camino de rosas.
Nos dio ósculos y pámpanos
y un fiel amigo hasta la muerte;
Al gusano se le concedió placer
y al querubín estar ante Dios.
Gozosos, como los astros que recorren
los grandiosos espacios celestes,
transitad, hermanos, por vuestro camino,
alegremente, como el héroe hacia la victoria.
¡Abrazaos, criaturas innumerables!
¡Que ese beso alcance al mundo entero!
¡Hermanos!, sobre la bóveda estrellada
tiene que vivir un Padre amoroso.
¿Os prostráis, criaturas innumerables?
¿No vislumbras, oh mundo, a tu Creador?
Búscalo sobre la bóveda estrellada.
Allí, sobre las estrellas, debe vivir.
¡Abrazaos, criaturas innumerables!
¡Que ese beso alcance al mundo entero!
¡Hermanos!, sobre la bóveda estrellada
tiene que vivir un Padre amoroso.
¿Os prostráis, criaturas innumerables?
¡Que ese beso alcance al mundo entero!
Alegría, hermosa chispa de los dioses
hija del Elíseo,
Alegría, hermosa chispa de los dioses, chispa de los dioses.
Thanks! ❤ | ||
thanked 16 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Guest | 3 years 1 month |
Guest | 6 years 3 months |
inedito | 6 years 3 months |
tdwarms | 6 years 3 months |
Josemar | 6 years 3 months |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 years 3 months |
Guests thanked 10 times
Submitted by Lobolyrix on 2018-01-22
Author's comments:
http://www.albumcancionyletra.com/traducir_ode-to-joy_de_beethoven__1983... > Traducción revisada y adaptada al texto editado aquí.
✕
Please help to translate "Ode an die Freude"
Ludwig van Beethoven: Top 3
1. | Ode an die Freude |
2. | Mir ist so wunderbar |
3. | Fantasie für Klavier, Chor und Orchester |
Comments
About translator
Name: Wolfgang
Editor Dances with wolves
Contributions: 12129 translations, 1353 songs, 48247 thanks received, 3962 translation requests fulfilled for 609 members, 8 transcription requests fulfilled, added 371 idioms, explained 147 idioms, left 5334 comments, added 2722 annotations
Languages: native German, fluent English, French, Spanish, advanced Greek (Ancient), Italian, Latin, intermediate Catalan, beginner Portuguese
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.