Share
Font Size
Greek
Original lyrics

Οι άγγελοι

Φτερά αγγέλου δε φοράς
μα στον παράδεισο με πας
όταν σαν πέλαγος τα μάτια σου αγναντεύω
Κρασί δεν είσαι για να πιω
κι όμως σε βλέπω και μεθώ
όταν στον χάρτη του κορμιού σου ταξιδεύω
 
Ποιος είπε πως οι άγγελοι στη γη δεν κατεβαίνουν
ποιος είπε πως στον ουρανό μονάχα ότι πετούν
όσοι δεν ξέρουν ν΄αγαπούν δε το καταλαβαίνουν
πως άγγελοι κι εδώ στη γη πολλοί κυκλοφορούν
 
Όταν το βλέμμα μου γυρνώ
βλέπω στα μάτια σου ουρανό
να ζουν εκεί στη ξαστεριά σου χίλια αστέρια
Σε μία γη που όπου βρουν οι καταιγίδες τη χτυπούν
εσύ έχεις μόνο στην καρδιά σου καλοκαίρια
 
Ποιος είπε πως οι άγγελοι στη γη δεν κατεβαίνουν
ποιος είπε πως στον ουρανό μονάχα ότι πετούν
όσοι δεν ξέρουν ν΄αγαπούν δε το καταλαβαίνουν
πως άγγελοι κι εδώ στη γη πολλοί κυκλοφορούν
 
Transliteration
Translation

Oi aggeloi

Fterá angélou de forás
ma ston parádeiso me pas
ótan san pélagos ta mátia sou agnantévo
Krasí den eísai gia na pio
ki ómos se vlépo kai methó
ótan ston chárti tou kormioú sou taxidévo
 
Poios eípe pos oi ángeloi sti gi den katevaínoun
poios eípe pos ston ouranó monácha óti petoún
ósoi den xéroun n΄agapoún de to katalavaínoun
pos ángeloi ki edó sti gi polloí kykloforoún
 
Ótan to vlémma mou gyrnó
vlépo sta mátia sou ouranó
na zoun ekeí sti xasteriá sou chília astéria
Se mía gi pou ópou vroun oi kataigídes ti chtypoún
esý écheis móno stin kardiá sou kalokaíria
 
Poios eípe pos oi ángeloi sti gi den katevaínoun
poios eípe pos ston ouranó monácha óti petoún
ósoi den xéroun n΄agapoún de to katalavaínoun
pos ángeloi ki edó sti gi polloí kykloforoún
 

Translations of "Οι άγγελοι (Oi ..."

English #1, #2, #3
Transliteration
Comments